ÿþ<!DOCTYPE html> <html> <head> <title>Septuagint Online: Resources for the Study of the Septuagint and Old Greek Translations of the Hebrew Scriptures: Bibliography, Articles on the Septuagint, Sorted by Name of Author</title> <meta name="author" content="Joel Kalvesmaki" /> <meta charset="UTF-8"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="lxx.css" /> <script type="text/javascript" src="scripts/banner.js"></script> <script type="text/javascript" src="scripts/jquery.js"></script> <!--Google Analytics--> <script type="text/javascript"> var _gaq = _gaq || []; _gaq.push(['_setAccount', 'UA-26428902-1']); _gaq.push(['_trackPageview']); (function() { var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })(); </script> </head> <body> <script type="text/javascript"> document.write(fBanner()); </script> <h1>Bibliography on the Septuagint</h1> <h2>Articles (1949-1998)</h2> <h3>Sorted by Name of Author</h3> <p>This bibliography has been superseded by the <a href="http://www.zotero.org/groups/septuagint">Septuagint bibliography</a> on <a href="http://www.zotero.org/">Zotero</a>. The version below, compiled by Joel Kalvesmaki in June 2000, is retained merely as a quick aid for research. There is no guarantee of accuracy. </P> <ol> <li>&quot;AcCordance Septuagint (LXX).&quot;Vancouver, Wash : Gramcord Inst, 1995, 1995. </li> <li>&quot;Bible Et Informatique : Le Texte: Actes Du Premier Colloque International [Louvain, Sept 1985; 3d Vol in the Series, DEBORA].&quot; 450 p . Trauvaux De Linguistique Quantitative, 37. Paris: Champion-Slatkine, 1986. </li> <li>&quot;Bible (OT), Septuagint, Greek : Septuagint Version of the Old Testament, With an English Tr and With Various Readings.&quot;New York : Harper, 1956, 1956. </li> <li>&quot;International Organization for Septuagint and Cognate Studies : Directory [Addresses].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 18 (1985): 39-50. </li> <li>&quot;International Organization for Septuagint and Cognate Studies : Directory [Member Names and Addresses].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 25 (1992): 38-49. </li> <li>&quot;[Minutes, News of IOSCS].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 14 (1981): 2-12. </li> <li>&quot;[Minutes, News of IOSCS].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 15 (1982): 1-6. </li> <li>&quot;Minutes of the IOSCS Meeting : 18 July, 1992--Paris, France.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 26 (1993): 1-6. </li> <li>&quot;Minutes of the IOSCS Meeting : 20 November, 1990--Mariott Hotel, New Orleans.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 24 (1991): 1-4. </li> <li>&quot;Minutes of the IOSCS Meeting : 20 November, 1993--Washington, DC.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 27 (1994): 1-4. </li> <li>&quot;Minutes of the IOSCS Meeting : 21 November, 1994--Chicago, IL.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 28 (1995): 1-5. </li> <li>&quot;Minutes of the IOSCS Meeting : 24 November, 1991--Bartle Hall, Kansas City.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 25 (1992): 1-5. </li> <li>&quot;Programs for the IOSCS Meetings in San Francisco, November 22-25, 1997.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 30 (1997): 1-6. </li> <li>&quot;Record of Work Published on in Progress.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 30 (1997): 12-23. </li> <li>&quot;Record of Work Published or in Progress.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 16 (1983): 7-11. </li> <li>&quot;Record of Work Published or in Progress : [Bibliog].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 18 (1985): 10-15. </li> <li>&quot;Record of Work Published or in Progress : [LXX Studies; Bibliog].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 17 (1984): 7-14. </li> <li>&quot;Record of Work Published or in Progress : [Septuagint Studies].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 27 (1994): 19-20. </li> <li>&quot;Record of Work Published or in Progress : [Septuagint Studies].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 29 (1996): 11-14. </li> <li>Aejmelaeus, A. &quot;HOti &quot;Causale&quot; in Septuagintal Greek.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 115-32. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>Aejmelaeus, Anneli. &quot;On the Trail of Septuagint Translators : Collected Essays.&quot; 199 p . Kampen, Netherlands: Kok Pharos, 1993. </li> <li>———. &quot;Participium Coniunctum As a Criterion of Translation Technique.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 32 (1982): 385-93. </li> <li>———. &quot;The Septuagint of 1 Samuel.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 109-29. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Septuagintal Translation Techniques - a Solution to the Problem of the Tabernacle Account.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 381-402. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;The Significance of Clause Connectors in the Syntactical and Translation-Technique Study of the Septuagint.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 361-80. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Translation Technique and the Intention of the Translator.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 23-36. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;What Can We Know About the Hebrew Vorlage of the Septuagint.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 99, no. 1 (1987): 58-89. </li> <li>Albertz, Rainer. &quot;Bekehrung Von Oben Als &quot;Messianisches Programm&quot; : Die Sonder&uuml;berlieferung Der Septuaginta in Dan 4-6.&quot; <i>Theologische Probleme Der Septuaginta Und Der Hellenistischen Hermeneutik.</i>, 46-62. G&uuml;tersloh, Germany: Chr Kaiser/G&uuml;tersloher, 1997. </li> <li>Althann, Robert. &quot;The Oracles of Jeremiah in Northwest Semitic Research : [Ugaritic Literature and Grammar].&quot; <i>Scriptura</i> No 16 (1985): 17-28. </li> <li>Aly, Zaki. &quot;Three Rolls of the Early Septuagint : Genesis and Deuteronomy.&quot; (Papyrologische Texte und Abhandlungen ; 27). xiii, 143 p . Bonn: Habelt, 1980. </li> <li>Amir, Yehoshua. &quot;Authority and Interpretation of Scripture in the Writings of Philo : [Bibliog].&quot; <i>Mikra. Assen/Maastricht, Netherlands, 1988. (Compendia Rerum Iudaicarum Ad Novum Testamentum ; 2:1). P. 421-453.</i>1988. </li> <li>Anbar, Moshe. &quot;Kai Pou Eisin Hoi Theoi Tes Choras Samareias &quot;Et O&ugrave; Sont Les Dieux Du Pays De Samarie?&quot;.&quot; <i>Biblische Notizen</i> no 51 (1990): 7-8. </li> <li>Annandale-Potgieter, Joan. &quot;The High Priests in 1 Maccabees and in the Writing of Josephus.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 393-429. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>Archer, Gleason L. &quot;A Reassessment of the Value of the Septuagint of 1 Samuel of Textual Emendation, in the Light of the Qumran Fragments.&quot; <i>Tradition and Testament.</i>, 223-40. Chicago: Moody Press, 1981. </li> <li>———. &quot;The Relationship Between the Septuagint Translation and the Massoretic Text in Jeremiah.&quot; <i>Trinity Journal</i> 12 (1991): 139-50. </li> <li>Arieti, James A. &quot;Vocabulary of Septuagint Amos.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 93 (1974): 338-47. </li> <li>Arnaldez, Roger. &quot;L'Influence De La Traduction Des Septante Sur Le Commentaire De Philon.&quot; <i>&Eacute;tudes Sur Le Juda&iuml;sme Hell&eacute;nistique.</i>, 251-66. Paris, France: ditions du Cerf, 1984. </li> <li>Attridge, Harold W. &quot;The Ascension of Moses and the Heavenly Jerusalem : [Text From Bereshit Rabbati].&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 122-25. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Attridge, Harold W, John J Collins, and Thomas H Tobin, Editor. &quot;Of Scribes and Scrolls : Studies on the Hebrew Bible, Intertestamental Judaism, and Christian Origins Presented to John Strugnell.&quot; 286 p . College Theology Society Resources in Religion, 5. Lanham, Md: Univ Pr of America, 1990. </li> <li>Aufrecht, Walter E. &quot;Studies in the Book of Job : [Conf Papers, Canadian Society of Biblical Studies, May 1981].&quot; viii, 74 p . SR Supplements, 16. Ontario, Canada: Wilfried Laurier Univ Pr, 1985. </li> <li>Auld, A Graeme. &quot;Prophets and Prophecy in Jeremiah and Kings : [NB'].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 96 No 1 (1984): 66-82. </li> <li>Auld, A Graeme. Rolin Patrice. &quot;Le Texte H&eacute;breu Et Le Texte Grec De Josu&eacute; : Une Comparaison &agrave; Partir Du Chapitre 5 [Bibliog].&quot; <i>Foi Et Vie</i> 97 (1998): 67-78. </li> <li>Auvray, Paul. &quot;Comment Se Pose Le Probl&egrave;me De L'Inspiration Des Septante.&quot; <i>Revue Biblique</i> 59 (1952): 321-36. </li> <li>Bajard, Jean. Poswick R Ferdinand. &quot;Aspects Statistiques Des Rapports Entre La Septante Et Le Texte Massoretique : [Graphs, Tables].&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 123-56. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>Baker, John Austin. &quot;The Faith of a Christian : a Plea for the Septuagint.&quot; 238 p . London: Darton, Longman &amp; Todd, 1996. </li> <li>Ball, E. &quot;Interpreting the Septuagint : Nahum 2.2 As a Case-Study.&quot; <i>Journal for the Study of the Old Testament</i> no 75 (1997): 59-75. </li> <li>Barc, Bernard. &quot;Du Temple &agrave; La Synagogue : Essai D'Interpr&eacute;tation Des Premiers Targumismes De La Septante.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 11-26. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>———. &quot;Le Texte De La Torah a-t-Il &Eacute;t&eacute; R&eacute;crit : [Diag].&quot; <i>R&egrave;gles De L'Interpr&eacute;tation, Les.</i>, 69-88. Paris: &Eacute;ditions du Cerf, 1987. </li> <li>Barr, James. &quot;Erizo and &lt;&amp;GS&gt;Ere&iacute;dw in the Septuagint : a Note Principally on Gen 49:6 [Jer 12:5, 22:15, Sirach 8:2, 11:9, Et Al].&quot; <i>Journal of Semitic Studies</i> 19 (1974): 198-215. </li> <li>———. &quot;&quot;Guessing&quot; in the Septuagint : [Knowledge of Vocalization and Translation of Hebrew Texts].&quot; <i>Studien Zur Septuaginta - Robert Hanhart Zu Ehren.</i>, 19-34. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1990. </li> <li>———. &quot;Paul and the LXX : A Note on Some Recent Work.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 45 (1994): 593-601. </li> <li>———. &quot;Translators' Handling of Verb Tense in Semantically Ambiguous Contexts.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 381-403. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Words for Love in Biblical Greek.&quot; <i>Glory of Christ in the New Testament, The.</i>, 3-18. Oxford: Clarendon Pr, 1987. </li> <li>Barr, Jane J. &quot;The Vulgate Genesis and St Jerome's Attitude to Women : [Gen 44:18; 34:3; 29:30; 38:24; 38:28; 39:8; 31:35; 20:16].&quot; <i>Studia Patristica, Vol 17, Pt 1.</i>, 268-73. Elmsford, NY: Pergamon Pr, 1982. </li> <li>Barr&eacute;, Lloyd M. &quot;Halel&ucirc; Yah : a Broken Inclusion [in Psalms; 11QPsa].&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 45 (1983): 195-200. </li> <li>Barth&eacute;lemy, Dominique. &quot;Red&eacute;couverte D'Un Cha&icirc;non Manquant De L'Histoire De La Septante : [Facsim; Bibliog].&quot; <i>Revue Biblique</i> 60 (1953): 18-29. </li> <li>———. &quot;A Reexamination of the Textual Problems in 2 Sam 11:2-1 Kings 2:11 in the Light of Certain Criticisms of Les Devanciers D'Aquila.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 16-89.</i>1972. </li> <li>———. &quot;Trois Niveaux D'Analyse.&quot; <i>Story of David and Goliath, The.</i>, 47-54. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1986. </li> <li>Bartsch, Hans W. &quot;Eine Bisher &Uuml;bersehene Zitierung Der LXX in Mark 4:30 : [Isa 40:18].&quot; <i>Theologische Zeitschrift</i> 15 (1959): 126-28. </li> <li>———. &quot;Inhalt Und Funktion Des Urchristlichen Osterglaubens, Mit Einer Bibliographie Zum Thema &quot;Auferstehung Jesu Christ&quot; 1862-1959.&quot; <i>Principat 25/1; Vorkonstantinisches Christentum.</i>, 794-890. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1982. </li> <li>Bauer, Johannes B. &quot;Pos in Der Griechischen Bibel.&quot; <i>Novum Testamentum</i> 2 (1957): 81-91. </li> <li>Baumgarten, Albert I. &quot;The Torah As a Public Document in Judaism.&quot; <i>Studies in Religion/Sciences Religieuses</i> 14 No 1 (1985): 17-24. </li> <li>Baumgarten, Joseph M. &quot;Duodecimal Courts of Qumran, Revelation, and the Sanhedrin : [Isa 54:11-12, Rev 21].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 95 (1976): 59-78. </li> <li>Baumstark, Anton. &quot;Die Zitate Des Mt-Evangeliums Aus Dem Zw&ouml;lfprophetenbuch.&quot; <i>Biblica</i> 37 No 3 (1956): 296-313. </li> <li>Beale, G K. &quot;A Reconsideration of the Text of Daniel in the Apocalypse.&quot; <i>Biblica</i> 67 No 4 (1986): 539-43. </li> <li>———. &quot;Solecisms in the Apocalypse As Signals for the Presence of Old Testament Allusions : a Selective Analysis of Revelation 1-22 [Bibliog].&quot; <i>Early Christian Interpretation of the Scriptures of Israel.</i>, 421-46. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Pr, 1997. </li> <li>Beale, Gregory K. &quot;The Origin of the Title &quot;King of Kings and Lord of Lords&quot; in Revelation 17:4 : [Dan 4:37 LXX].&quot; <i>New Testament Studies</i> 31 (1985): 618-20. </li> <li>Becking, Bob. &quot;Jeremiah's Book of Consolation : a Textual Comparison: Notes on the Masoretic Text and the Old Greek Version of Jeremiah Xxx-Xxxi.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 44 (1994): 145-69. </li> <li>Beckwith, Roger T. &quot;The Courses of the Levites and the Eccentric Psalms Scrolls From Qumran : [11QPsa; Tables].&quot; <i>Revue De Qumran</i> 11 No 4 (1984): 499-524. </li> <li>Beek, Martinus A. &quot;The Witness of Tradition : Papers Read at the Joint British-Dutch Old Testament Conference, Woudschoten, Netherlands, 1970 / by Beek, Martinus A...[Et Al.].&quot; 137 p . Oudtestamentische Studi&euml;n, v 17. Leiden: Brill, 1972. </li> <li>Beentjes, Pancratius C. &quot;Na Honderdzeventig Jaar : Eindelijk Een Nieuw Septuaginta-Woordenboek.&quot; <i>Bijdragen</i> 54 (1993): 192-98. </li> <li>Benoit, Pierre. &quot;L'Inspiration Des Septante D'Apr&egrave;s Les P&egrave;res.&quot; <i>Homme Devant Dieu; Melangess Offerts Au Henri De Lubac, L'.</i>, 169-87. Paris: Aubier, 1963-1964. </li> <li>Ber&eacute;nyi, Gabriella. &quot;Gal 2:20 : a Pre-Pauline or a Pauline Text.&quot; <i>Biblica</i> 65 No 4 (1984): 490-537. </li> <li>Bergmeier, Roland. &quot;Zur Septuaginta&uuml;bersetzung Von Gen 3:16.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 79, no. 1 (1967): 77-79. </li> <li>Bergren, Theodore A. &quot;Alisko (Aliskomai) in Greek Jewish Scriptures : Profile of a Difficult Greek Verb [Tables].&quot; <i>Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester</i> 74 (1992): 53-66. </li> <li>———. &quot;Assessing the Two Recensions of 6 Ezra : [2 Esdr 15-16].&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 387-401. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Fifth Ezra : The Text, Origin and Early History.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 25). xvii, 479 p . Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>Bernab&ograve;, Massimo. &quot;Pseudepigrapha and Medieval Illustrated Manuscripts of the Septuagint : Prolegomenous Reflections.&quot; <i>Journal for the Study of the Pseudepigrapha</i> 14 (1996): 85-90. </li> <li>———. &quot;Tradizioni Siriache Nelle Miniature Degli Ottateuchi Bizantini : [Pls].&quot; <i>Christian East: Its Institutions &amp; Its Thoughts, The.</i>, 299-311. Rome: Pontificio Ist Orientale, 1996. </li> <li>Bertram, Georg. &quot;Der Religionsgeschichtliche Hintergrund Des Begriffs Der &quot;Erh&ouml;hung&quot; in Der Septuaginta.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 68 No 1-3 (1956): 57-71. </li> <li>———. &quot;Praeparatio Evangelica in Der Septuaginta.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 7 (1957): 225-49. </li> <li>———. &quot;Zur Bedeutung Der Religion Der Septuaginta in Der Hellenistischen Welt.&quot; <i>Theologische Literaturzeitung</i> 92 (1967): 245-50. </li> <li>Best, Ernest. &quot;The Use and Non-Use of Pneuma by Josephus : [As Translation of Hebrew Ruach].&quot; <i>Novum Testamentum</i> 3 (1959): 218-25. </li> <li>Betz, Otto. &quot;Die Bileamtradition Und Die Biblische Lehre Von Der Inspiration : [Table].&quot; <i>Religion Im Erbe &Auml;gyptens.</i>, 18-53. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1988. </li> <li>Beuken, W A M. &quot;The Book of Job : [Pprs From a Conf Held in Louvain, Ag 24-26, 1993; Bibliogs, Indexes].&quot; x, 462 p . Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, 114. Louvain: Peeters, 1994. </li> <li>Bic, Miloš. &quot;Die Glaubw&uuml;rdigkeit Des Masoretischen Textes Und Der Septuaginta Im Lichte Der Qumranfunde.&quot; <i>Communio Viatorum</i> 3 (1960): 158-72. </li> <li>Bijlsma, Roelof. &quot;De Septuagint En De Hermeneutiek Van De Bijbel.&quot; <i>Woord En Wereld; Opgedragen Aan Prof Dr K H Miskotte Naar Aanleiding Von Zijn Aftreden Als Kerkelijk Hoogleraar Te Leiden.</i>, 102-14. Amsterdam: N V De Arbeiderspers, 1961. </li> <li>Bishop, Eric F F. &quot;Septuagintal Semina in Jerusalem, Jl 1958.&quot; <i>Evangelical Quarterly</i> 31 (1959): 38-42. </li> <li>Blau, Joshua. &quot;Zum Hebr&auml;isch Der &Uuml;bersetzer Des AT.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 6 (1956): 97-99. </li> <li>Bogaert, Pierre. &quot;Urtext, Texte Court Et Relecture : J&eacute;r&eacute;mie 33:14-26 TM Et Ses Pr&eacute;parations.&quot; <i>Congress Volume, Leuven, 1989.</i>, 236-47. Leiden: E J Brill, 1991. </li> <li>Bogaert, Pierre M. &quot;L'Organisation Des Grands Recueils Proph&eacute;tiques.&quot; <i>Book of Isaiah- Le Livre D'Isaie, The.</i>, 147-53. Louvain: Leuven Univ Pr, 1989. </li> <li>Bogaert, Pierre Maurice. &quot;Daniel 3 LXX Et Son Suppl&eacute;ment Grec.&quot; <i>Book of Daniel in the Light of New Findings, The.</i>, 13-37. Louvain: Leuven Univ Pr, 1993. </li> <li>Bogaert, Pierre-Maurice. &quot;Les Deux R&eacute;dactions Conserv&eacute;es (LXX Et TM) D'&Eacute;z&eacute;chiel 7.&quot; <i>Ezekiel and His Book.</i>, 21-47. Leuven: Uitgeverij Peeters, 1986. </li> <li>Bogaert, Pierre Maurice. &quot;Les Documents Plac&eacute;s Dans Une Jarre : Texte Court Et Texte Long De Jr 32 (LXX 39).&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 53-77. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Bogaert, Pierre-Maurice. &quot;Pour Une Phenomenologie De L'Appropriation De La Prie : Le Cantique D'Anne [1 Sam 2:1-10; LXX; NT].&quot; <i>Experience De La Priere Dans Les Grandes Religions, L'.</i>, 245-59. Louvain-La-Neuve: Centre d'Histoire des Religions, 1980. </li> <li>Bons, Eberhard. &quot;Die Septuaginta-Version Des Buches Rut.&quot; <i>Biblische Zeitschrift</i> 42, no. 2 (1998): 202-24. </li> <li>Bourguet, Daniel. &quot;La M&eacute;taphore De La Ceinture : J&eacute;r&eacute;mie 13:1-11.&quot; <i>&Eacute;tudes Th&eacute;ologiques Et Religieuses</i> 62, no. 2 (1987): 165-84. </li> <li>Boyd-Taylor, Cameron. &quot;Esther's Great Adventure : Reading the LXX Version of the Book of Esther in Light of Its Assimilation to the Conventions of the Greek Romantic Novel.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 30 (1997): 81-113. </li> <li>Bream, Howard N, Ralph D Heim, and Carey A Moore, Editor. &quot;A Light Unto My Path : Old Testament Studies in Honor of Jacob M Myers.&quot; xxv, 529 p . Philadelphia: Temple Univ Pr, 1974. </li> <li>Brenner, Athalya. &quot;A Feminist Companion to Esther, Judith and Susanna : [Bibliog, Photos, Reprs].&quot; 336 p . The Feminist Companion to the Bible, 7. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Pr, 1995. </li> <li>Breytenbach, Cilliers. &quot;Oor Die Vertaling Van Peri Hamartias in Romeine 8:3 : [Eng Abst].&quot; <i>Hervormde Teologiese Studies</i> 45 (1989): 30-33. </li> <li>Briel, Steven C. &quot;The Pastor and the Septuagint.&quot; <i>Concordia Theological Quarterly</i> 51 (1987): 261-74. </li> <li>Brighton, Louis A. &quot;The Book of Esther - Textual and Canonical Considerations.&quot; <i>Concordia Journal</i> 13 (1987): 200-218. </li> <li>Brin, Gershon. &quot;Job V:3--Textual Test Case : the Translator's Limits of Consideration [Reply, D Wolfers, 43:274-276 Ap 1993].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 42 (1992): 391-93. </li> <li>Brock, Sebastian. &quot;Doublet and Its Ramifications.&quot; <i>Biblica</i> 56 No 4 (1975): 550-553. </li> <li>Brock, Sebastian P. &quot;The Phenomenon of the Septuagint.&quot; <i>Witness of Tradition, The.</i>, 11-36. Leiden: Brill, 1972. </li> <li>———. &quot;The Septuagint.&quot; <i>Sourozh</i> no 29 (1987): 32-44. </li> <li>———. &quot;To Revise or Not to Revise : Attitudes to Jewish Biblical Translation.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 301-38. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Translating the Old Testament : [Bibliog, Table].&quot; <i>It Is Written.</i>, 87-98. Cambridge, England: Cambridge Univ Pr, 1988. </li> <li>Brockington, L H. &quot;Septuagint and Targum : [of Isaiah].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 66 No 1-2 (1954): 80-86. </li> <li>Brodie, Thomas L. &quot;Luke 7:36-50 As an Internalization of 2 Kings 4:1-37 : a Study in Luke's Use of Rhetorical Imitation.&quot; <i>Biblica</i> 64 No 4 (1983): 457-85. </li> <li>Brooke, George J. &quot;The Temple Scroll and LXX Exodus 35-40.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 81-106. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Brooke, George J, and Barnabas Lindars, Editor. &quot;Septuagint, Scrolls and Cognate Writings : Papers Presented to the International Symposium on the Septuagint and Its Relations to the Dead Sea Scrolls and Other Writings (Manchester, 1990).&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 33). viii, 657 p . Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Brown, John Pairman. &quot;The Septuagint As a Source of the Greek Loan-Words in the Targums.&quot; <i>Biblica</i> 70, no. 2 (1989): 194-216. </li> <li>Bruce, Frederick F. &quot;Prophetic Interpretation in the Septuagint.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 12 (1979): 17-26. </li> <li>Bruce, Frederick Fyvie 1910-1990. &quot;Prophetic Interpretation in the Septuagint : [Repr].&quot; <i>Place Is Too Small for Us&quot;, &quot;The.</i>, 539-46. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1995. </li> <li>Bruch, Richard. &quot;Die Wuerde Des Menschen in Der Patristischen Und Scholastischen Tradition.&quot; <i>Wissen Glaube Politik.</i>, 139-54. Graz: Verlag Styria, 1981. </li> <li>B&uuml;chner, Dirk. &quot;Jewish Commentaries and the Septuagint.&quot; <i>Journal of Jewish Studies</i> 48 (1997): 250-261. </li> <li>———. &quot;On the Relationship Between Mekhilta De Rabbi Ishmael and Septuagint Exodus 12-23.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 403-20. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;PSH : Pass Over or Protect? [Bibliog].&quot; <i>Biblische Notizen</i> no 86 (1997): 14-17. </li> <li>Burchard, Christoph. &quot;Der J&uuml;dische Asenethroman Und Seine Nachwirkung : Von Egeria Zu Anna Katharina Emmerick Oder Von Moses Aus Aggel Zu Karl Ker&eacute;nyi [Greek, Latin and Syriac Texts; Bibliog; Tables].&quot; <i>Principat 20, 1.</i>, 543-667. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1987. </li> <li>Burke, David G. &quot;The Poetry of Baruch : A Reconstruction and Analysis of the Original Hebrew Text of Baruch 3:9-5:9.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 10). xxiii, 376 p . [S.l]: Scholars Pr, 1982. </li> <li>Busto Saiz, Jos&eacute; Ram&oacute;n. &quot;The Antiochene Text in 2 Samuel 22.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 131-43. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Meaning of Wisdom 2:9a.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 355-59. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;On the Lucianic Manuscripts in 1-2 Kings.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 305-10. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Buth, Randall. &quot;Hebrew Poetic Tenses and the Magnificat : [Lk 1:46-47; Appendix].&quot; <i>Journal for the Study of the New Testament</i> No 21 (1984): 67-83. </li> <li>Cadbury, Henry J. &quot;The Grandson of Ben Sira.&quot; <i>Harvard Theological Review</i> 48 (1955): 219-26. </li> <li>Cadwallader, Alan H. &quot;The Correction of the Text of Hebrews Towards the LXX : [Tables].&quot; <i>Novum Testamentum</i> 34 (1992): 257-92. </li> <li>Caird, George B. &quot;Homoeophony in the Septuagint.&quot; <i>Jews, Greeks and Christians.</i>, 74-88. Leiden: Brill, 1976. </li> <li>Caird, George Bradford. &quot;Towards a Lexicon of the Septuagint : [2 Pts].&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> 19, 20 (1968): 453-75, 21-40. </li> <li>Campbell, Antony F. &quot;From Philistine to Throne (1 Samuel 16:14-18:16).&quot; <i>Australian Biblical Review</i> 34 (1986): 35-41. </li> <li>Campbell, Gordon. &quot;Milton and the Septuagint : the Problem of Chrysolite.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 38 (1987): 441-43. </li> <li>Candrakirti. &quot;TriSaranasaptati : The Septuagint on the Three Refuges.&quot; (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde ; 16). 89 p . Vienna: [s.n.], 1986. </li> <li>Carrez, Maurice. &quot;Ambakoum Septante : [Tr, Annot Text of Habakkuk; Eng Abst, Pp 229-230].&quot; <i>Revue D'Histoire Et De Philosophie Religieuses</i> 72 (1992): 129-41. UT Bible. O.T. Habakkuk, Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint. </li> <li>———. &quot;Esdras Septante : [Eng Abst, p 112; Comparison of Historical Passages in MT and LXX].&quot; <i>Revue D'Histoire Et De Philosophie Religieuses</i> 74 (1994): 13-42. </li> <li>———. &quot;Naoum Septante : [Eng Abst, p 146].&quot; <i>Revue D'Histoire Et De Philosophie Religieuses</i> 70 (1990): 35-48. </li> <li>———. &quot;Pr&eacute;sence Et Fonctionnement De L'Ancien Testament Dans L'Annonce De L'&Eacute;vangile.&quot; <i>Recherches De Science Religieuses</i> 63 (1975): 325-41. </li> <li>Catastini, Alessandro. &quot;Un'Integrazione Nel Pergamenaceo Greco Laurenziano PL III/957.&quot; <i>Biblische Und Judaistische Studien.</i>, 105-7. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1990. </li> <li>———. &quot;Le Varianti Greche Di 2 Re 18-20.&quot; <i>Egitto e Vicino Oriente</i> 5 (1982): 75-91. </li> <li>———. &quot;Le Varianti Greche Di Isaia 36-39.&quot; <i>Egitto e Vicino Oriente</i> 6 (1983): 209-34. </li> <li>Cazelles, Henri. &quot;La Septante D'Is 7,14 : [Table].&quot; <i>M&egrave;re De J&eacute;sus-Christ Et La Communion Des Saints Dans La Liturgie, La.</i>, 45-54. Rome: CLV-edizioni Liturgiche, 1986. </li> <li>Chamberlain, Gary A. &quot;Method in Septuagint Lexicography.&quot; <i>Uncovering Ancient Stones.</i>, 177-91. UT Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1994. </li> <li>Chamberlain, Gary Alan. &quot;Cultic Vocabulary in the Septuagint.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 27 (1994): 21-28. </li> <li>Charlesworth, James H. &quot;De Pseudepigraphorum Studio.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 129-125.</i>1972. </li> <li>———. &quot;The Portrayal of the Righteous As an Angel.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 135-51. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>———. &quot;Some Cognate Studies to the Septuagint.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 6 (1973): 10-21. </li> <li>Christensen, Duane L. &quot;In Quest of the Autograph of the Book of Jeremiah : a Study of Jeremiah 25 in Relation to Jeremiah 46-51.&quot; <i>Journal of the Evangelical Theological Society</i> 33 (1990): 145-53. </li> <li>Cignelli, Lino. Bottini Giovanni Claudio. &quot;L'Articolo Nel Greco Biblico : [Bibliog].&quot; <i>Studium Biblicum Franciscanum, Liber Annuus, 41, 1991.</i>, 159-99. Jerusalem: Franciscan Printing Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Concordanza Del Pronome Autos Nel Greco Biblico : [Bibliog].&quot; <i>Studium Biblicum Franciscanum, Liber Annuus, 45, 1995.</i>, 143-64. Jerusalem: Franciscan Printing Pr, 1996. </li> <li>———. &quot;La Concordanza Del Pronome Relativo Nel Greco Biblico.&quot; <i>Studium Biblicum Franciscanum, Liber Annuus, 40, 1990.</i>, 47-69. Jerusalem: Franciscan Printing Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Le Diatesi Del Verbo Nel Greco Biblico (I) : [Bibliog].&quot; <i>Studium Biblicum Franciscanum, Liber Annuus, 43, 1993.</i>, 115-39. Jerusalem: Franciscan Printing Pr, 1994. </li> <li>———. &quot;Le Diatesi Del Verbo Nel Greco Biblico (II) : [Part 2; Part 1 Appeared in Vol 43, 1993, Pp 115-139.].&quot; <i>Studium Biblicum Franciscanum, Liber Annuus, 44, 1994.</i>, 215-52. Jerusalem: Franciscan Printing Pr, 1995. </li> <li>Cimosa, Mario. &quot;Observations on the Greek Translation of the Book of Zechariah.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 91-108. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>Clifford, Richard J. &quot;Observations on the Text and Versions of Proverbs.&quot; <i>Wisdom, You Are My Sister.</i>, 47-61. UT Bible. O.T. Proverbs -- Criticism, Textual, Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint. Washington, DC: Catholic Biblical Assoc of America, 1997. </li> <li>Cogan, Mordechai, Barry L Eichler, and Jeffrey H Tigay, Editor. &quot;Tehillah Le-Moshe : Biblical and Judaic Studies in Honor of Moshe Greenberg [Bibliogs, Separate Indexes for English and Hebrew Essays, Por, Table].&quot; xliii, 349, *257 p . Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1997. </li> <li>Cohen, Naomi G. &quot;The Names of the Translators in the Letter of Aristeas : a Study in the Dynamics of Cultural Transition [Index of Tr Names].&quot; <i>Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period</i> 15 (1984): 32-64. </li> <li>Collins, Clifford John. &quot;The (Intelligible) Masoretic Text of Malachi 2:16 : or, How Does God Feel About Divorce? [Hebrew, Greek Texts].&quot; <i>Presbyterion</i> 20 (1994): 36-40. </li> <li>Collins, John J. &quot;The Date and Provenance of the Testament of Moses : Some Remaining Traditio-Historical Problems in the Testament of Moses.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 15-32;38-43. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>———. &quot;The Heavenly Representative : the &quot;Son of Man&quot; in the Similitudes of Enoch.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 111-33. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Collins, John J, and George W E Nickelsburg, Editor. &quot;Ideal Figures in Ancient Judaism : Profiles and Paradigms [Pseudepigrapha Group, Society of Biblical Literature, Dallas, Nov 1980].&quot; xii, 258 p . Septuagint and Cognate Studies, 12. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Collins, Nina L. &quot;281 BCE : the Year of the Translation of the Pentateuch into Greek Under Ptolemy II [Diags].&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 403-503. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Evidence in the Septuagint of a Tradition in Which the Israelites Left Egypt Without Pharaoh's Consent.&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 56 (1994): 442-48. </li> <li>Colpe, Carsten. &quot;Die Ausbildung Des Heidenbegriffs Von Israel Zur Apologetik Und Das Zweideutigwerden Des Christentums : [Hebrew Words Am, G&ocirc;y, Zar, Nokr&icirc;, Ben Nekar, Ger, Tošab and Translations in the LXX, Vulgate, Luther, and Buber].&quot; <i>Restauration Der G&ouml;tter, Die.</i>, 61-87. W&uuml;rzburg: K&ouml;nigshausen und Neumann, 1986. </li> <li>Combs, William W. &quot;The Transmission-History of the Septuagint.&quot; <i>Bibliotheca Sacra</i> 146 (1989): 255-69. </li> <li>Cook, James I. &quot;Grace Upon Grace : Essays in Honor of Lester J Kuyper.&quot; 154 p . Grand Rapids: Eerdmans Pub Co, 1975. </li> <li>Cook, Johann. &quot;&quot;Ancient&quot; Readings in the Translations of the Old Testament.&quot; <i>Journal of Northwest Semitic Languages</i> 12 (1984): 41-52. </li> <li>———. &quot;Aspects of the Relationship Between the Septuagint Versions of Kohelet and Proverbs.&quot; <i>Qohelet in the Context of Wisdom.</i>, 481-92. Leuven: Peeters, 1998. </li> <li>———. &quot;Aspects of the Relationship Between the Septuagint Versions of Proverbs and Job.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 309-28. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;The Composition of the Peshitta Version of the Old Testament (Pentateuch).&quot; <i>Peshitta, The.</i>, 147-68. Leiden: E J Brill, 1988. </li> <li>———. &quot;Contrasting As a Translation Technique in the LXX of Proverbs.&quot; <i>Quest for Context and Meaning, The.</i>, 403-14. Leiden: E J Brill, 1997. </li> <li>———. &quot;The Dating of Septuagint Proverbs.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 69, no. 4 (1993): 383-99. </li> <li>———. &quot;The Exegesis of the Greek Genesis : [Statistical Manipulation of Genesis Database Used to Draw Exegetical Conclusions].&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 91-125. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Exodus 38 and Proverbs 31 : a Case of Different Order of Verses and Chapters in the Septuagint.&quot; <i>Studies in the Book of Exodus.</i>, 537-49. Louvain: Leuven Univ Pr, 1996. </li> <li>———. &quot;Genesis 1 in the Septuagint As Example of the Problem : Text and Tradition.&quot; <i>Journal of Northwest Semitic Languages</i> 10 (1982): 25-36. </li> <li>———. &quot;Hellenistic Influence in the Book of Proverbs (Septuagint) : [Bibliog].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 20 (1987): 30-42. </li> <li>———. &quot;Hellenistic Influence in the Septuagint Book of Proverbs.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 341-53. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;'Išah Zarah (Proverbs 1-9 Septuagint) : A Metaphor for Foreign Wisdom.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 106, no. 3 (1994): 458-76. </li> <li>———. &quot;On the Relationship Between 11QPsa and the Septuagint on the Basis of the Computerized Data Base (CAQP).&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 107-30. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;The Plurality of Old Testament Texts and Exegetical Methodology : [Bibliog].&quot; <i>Paradigms and Progress in Theology.</i>, 362-77. Pretoria, South Africa: Human Sciences Research Council, 1988. </li> <li>———. &quot;The Septuagint of Proverbs : Jewish and/or Hellenistic Proverbs? Concerning the Hellenistic Colouring of LXX Proverbs.&quot; (Supplements to Vetus Testamentum ; 69). xxi, 391 p . Leiden: E J Brill, 1997. </li> <li>———. &quot;Septuagint Proverbs - and Canonization : [Bibliog].&quot; <i>Canonization and Decanonization.</i>, 79-91. Leiden: E J Brill, 1998. </li> <li>———. &quot;The Septuagint Proverbs As a Jewish-Hellenistic Document.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 349-65. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Translator of the Greek Genesis.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 169-82. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>Cooper, Donald S. Weber Harry B. &quot;Church Slavonic Testament of Abraham : [Tr].&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 301-26. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Cotter, Wendy J. &quot;Cosmology and the Jesus Miracles : [Cosmology As a Way of Understanding the Socio-Historical Context of the Miracles].&quot; <i>Whose Historical Jesus?</i>, 118-31. Waterloo, Ont: Wilfrid Laurier Univ Pr, 1997. </li> <li>Couroyer, Bernard. &quot;Tobie, 7:9 : Probl&egrave;me De Critique Textuelle.&quot; <i>Revue Biblique</i> 91 No 3 (1984): 351-61. </li> <li>Cowe, S P. &quot;The Armenian Version of Ruth and Its Textual Affinities.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 183-97. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>Cowe, S Peter. &quot;The Armenian Version of the Epistle of Jeremiah : Parent Text and Translation Technique.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 373-91. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;The Caucasian Versions of the Song of the Three (Dan 3:51-90).&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 309-33. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Cox, Claude. &quot;7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989 : [Bibliog, Figs, Graphs, Indexes, Tables].&quot; xxxi, 459 p . Septuagint and Cognate Studies, 31. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Job's Concluding Soliloquy : Chh 29-31.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 325-39. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Origen's Use of Theodotion in the Elihu Speeches.&quot; <i>Second Century</i> 3 (1983): 89-98. </li> <li>———. &quot;Record of Work Published or in Progress : [Septuagint Studies].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 24 (1991): 9-13. </li> <li>———. &quot;Record of Work Published or in Progress : [Septuagint Studies].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 25 (1992): 11-17. </li> <li>———. &quot;The Use of the Armenian Version for the Textual Criticism of the Septuagint.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 25-35. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;The Wrath of God Has Come to Me : Job's First Speech According to the Septuagint.&quot; <i>Studies in Religion/Sciences Religieuses</i> 16, no. 2 (1987): 195-204. </li> <li>Cox, Claude E. &quot;Aquila, Symmachus and Theodotion in Armenia : L'Intercession Entre Les Hommes Aux Origines De L'Intercession Aupr&egrave;s De Dieu.&quot; (Society of Biblical Literature septuagint and cognate studies ; 42). xxi, 472 p . Atlanta: Scholars Pr, 1996. </li> <li>———. &quot;Elihu's Second Speech According to the Septuagint : [Inc Outline Analyses of Greek and Hebrew Texts].&quot; <i>Studies in the Book of Job.</i>, 36-53. Ontario, Canada: Wilfried Laurier Univ Pr, 1985. </li> <li>———. &quot;Hexaplaric Materials Preserved in the Armenian Version.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 21). xv, 236 p . Atlanta: Scholars Pr, 1986. </li> <li>———. &quot;Methodological Issues in the Exegesis of LXX Job.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 79-89. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem 1986.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 23). xxiv, 464 p . Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986 : [Indexes; Ils; Tables].&quot; xxiii, 464 p . Society of Biblical Literature: Septuagint and Cognate Studies, 23. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Coxon, Peter W. &quot;A Note on &quot;Bathsheba&quot; in 2 Sam 12:1-6.&quot; <i>Biblica</i> 62 No 2 (1981): 247-50. </li> <li>Cross, Frank M. &quot;The Evolution of a Theory of Local Texts : [Qumran Scrolls and LXX Version of Sam and Kgs].&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 108-126.</i>1972. </li> <li>Dahmen, Ulrich. &quot;Zur Text- Und Literarkritik Von Am 6,6a : [Comparison of Gk Septuagint Text and Masoretic Text].&quot; <i>Biblische Notizen</i> No 31 (1986): 7-10. </li> <li>Danker, Frederick W. &quot;Aids to Bible Study : the Septuagint: Its History.&quot; <i>Concordia Theological Monthly</i> 30 (1959): 271-84. </li> <li>Davenport, Gene L. &quot;The &quot;Anointed of the Lord&quot; in Psalms of Solomon 17.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 67-92. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Davies, Jon, Graham Harvey, and Wilfred G E Watson, Editor. &quot;Words Remembered, Texts Renewed : Essays in Honour of John F A Sawyer [Bibliog, Fig, Indexes, Por].&quot; 533 p . Journal for the Study of the Old Testament, Suppl Series, 195. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Pr, 1995. </li> <li>Davies, Margaret. &quot;On Prostitution : [in the Bible, Greco-Roman Literature, and Contemporary Great Britain].&quot; <i>Bible in Human Society, The.</i>, 225-48. UT Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Pr, 1995. </li> <li>Davison, James E. &quot;Anomia and the Question of an Antinomian Polemic in Matthew.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 104 No 4 (1985): 617-35. </li> <li>De Troyer, Kristin. &quot;On Crowns and Diadems From Kings, Queens, Horses and Men.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 355-67. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;An Oriental Beauty Parlour : an Analysis of Esther 2.8-18 in the Hebrew, the Septuagint and the Second Greek Text.&quot; <i>Feminist Companion to Esther, Judith and Susanna, A.</i>, 47-70. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Pr, 1995. </li> <li>De Young, James B. &quot;The Contributions of the Septuagint to Biblical Sanctions Against Homosexuality : [Gen 19:5; Deut 23:17-18].&quot; <i>Journal of the Evangelical Theological Society</i> 34 (1991): 157-77. </li> <li>Deboys, David G. &quot;Quinta E in 4 Reigns : [= 2 Kgs (LXX)].&quot; <i>Tyndale Bulletin</i> No 36 (1985): 163-78. </li> <li>Delcor, Matthias. &quot;Des Diverses Mani&egrave;res D'&Eacute;crire Le T&eacute;tragramme Sacr&eacute; Dans Les Anciens Documents H&eacute;bra&iuml;ques.&quot; <i>Revue De L'Histoire Des Religions</i> 147 (1955): 145-73. </li> <li>Delekat, Lienhard. &quot;Die Peschitta Zu Jesaja Zwischen Targum Und Septuaginta.&quot; <i>Biblica</i> 38 (1957): 185-99, 38, No 3 (1957), p. 321-35. </li> <li>———. &quot;Die Syrolukanische &Uuml;bersetzung Des Buches Jesaja Und Das Postulat Einer Alttestamentlichen Vetus Syra : [Tables; Isa 28:3-17].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 69 No 1-4 (1957): 21-54. </li> <li>———. &quot;Ein Septuagintatargum.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 8 (1958): 226-52. </li> <li>Derrett, J Duncan M. &quot;HO Kyrios Ebasileusen Apo Tou Xylou : [Psalm 95 in Justin Martyr].&quot; <i>Vigiliae Christianae</i> 43, no. 4 (1989): 378-92. </li> <li>Deterding, Paul E. &quot;Exodus Motifs in First Peter.&quot; <i>Concordia Journal</i> 7 No 2 (1981): 58-65. </li> <li>Diebner, Bernd Jorg. &quot;Die Biblischen Texte Des Hamburger Papyrus Bilinguis 1 (Cant, Lam, Co, Eccl Gr Et Co) in Ihrem Verh&auml;ltnis Zum Text Der Septuaginta, Besonders Des Kodex B (Vat Gr 1209) : Beobachtungen Und Methodische Bemerkungen.&quot; <i>Acts of the Second Int'l Congress of Coptic Studies.</i>, 59-74. Rome: CIM, 1985. </li> <li>Dihle, Albrecht. &quot;Beobachtungen Zur Entstehung Sakralsprachlicher Besonderheiten : [Hagnos and Cognates Analyzed in Literature, Papyrii, and LXX].&quot; <i>Vivarium.</i>, 107-14. M&uuml;nster, West Germany: Aschendorff, 1984. </li> <li>Dijkstra, Meindert. &quot;The Glosses in Ezekiel Reconsidered : Aspects of Textual Transmission in Ezekiel 10.&quot; <i>Ezekiel and His Book.</i>, 55-77. Leuven: Uitgeverij Peeters, 1986. </li> <li>———. &quot;Prophecy by Letter (Jeremiah 29:24-32).&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 33 (1983): 319-22. </li> <li>Dimant, Devorah. &quot;The Problem of Non-Translated Biblical Greek : [Biblical Quotations and Allusions in the Apocrypha].&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 1-19. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Dinkler, Erich. &quot;Papyrus Yalensis 1 Als &Auml;ltest Bekannter Christlicher Genesistext : Zur Fr&uuml;hgeschichte Des Kreuz-Symbols [Gen 14:5-8,12-15; Plate].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Neutestamentliche Wissenschaft Und Die Kunde Der Lteren Kirche</i> 73 No 3-4 (1982): 281-85. </li> <li>Dion, Paul E. &quot;Did Cultic Prostitution Fall into Oblivion During the Postexilic Era : Some Evidence From Chronicles and the Septuagint.&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 43 (1981): 41-48. </li> <li>———. &quot;Early Evidence for the Ritual Significance of the &quot;Base of the Altar&quot; : [Around Deut 12:27 LXX].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 106 (1987): 487-90. </li> <li>Dirksen, Peter B. &quot;De Tekstcritische Benadering Van Kronieken.&quot; <i>Nederlands Theologisch Tijdschrift</i> 39 (1985): 177-85. </li> <li>———. &quot;The Peshitta and Textual Criticism of the Old Testament.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 42 (1992): 376-90. </li> <li>Dogniez, C&eacute;cile. &quot;Bibliography of the Septuagint : Bibliographie De La Septante, 1970-1993.&quot; (Supplements to Vetus Testamentum ; 60). xxxii, 329 p . Leiden: E J Brill, 1995. </li> <li>———. &quot;Le Dieu Des Arm&eacute;es Dans Le Dodekapropheton : Quelques Remarques Sur Une Initiative De Traduction.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 19-36. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Pierre Giguet (1794-1883), Premier Traducteur Fran&ccedil;ais De La Septante.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 241-52. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Doran, Robert. &quot;The Martyr : a Synoptic View of the Mother and Her Seven Sons.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 189-221. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Dorival, Gilles. &quot;La Bible Des Septante : 70 Ou 72 Traducteurs.&quot; <i>Tradition of the Text.</i>, 45-62. Fribourg, Switzerland: Universit&auml;tsverlag, 1991. </li> <li>———. &quot;Les Ph&eacute;nom&egrave;nes D'Intertextualit&eacute; Dans Le Livre Grec Des Nombres.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 253-85. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>———. &quot;A Propos De Quelques Titres Des Psaumes De La Septante.&quot; <i>Psautier Chez Les P&egrave;res, Le.</i>, 21-36. Strasbourg: Centre d'Analyse et de Documentation Patristiques, 1994. </li> <li>———. &quot;Remarques Sur L'Originalit&eacute; Du Livre Grec Des Nombres.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 89-107. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Dorival, Gilles, and Olivier Munnich, Editor. &quot;Kata Tous O' Selon Les Septante : Trente &Eacute;tudes Sur La Bible Grecque Des Septante En Hommage &agrave; Marguerite Harl [Bibliog, Scripture Index, Color Por].&quot; 539 p . Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Dorsey, David A. &quot;Recent Commentaries on Jeremiah : [Review Article].&quot; <i>Evangelical Journal</i> 6 (1988): 37-42. </li> <li>Dreyfus, Fran&ccedil;ois G. &quot;L'Inspiration De La Septante : Quelques Difficult&eacute;s &agrave; Surmonter [Reply, A M Dubarle, Pp 221-229].&quot; <i>Revue Des Sciences Philosophiques Et Th&eacute;ologiques</i> 49 (1965): 210-220. </li> <li>Dunbar, David G. &quot;The Biblical Canon.&quot; <i>Hermeneutics, Authority, and Canon.</i>, 299-360. Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing, 1986. </li> <li>Dunham, Scott A. &quot;Full of the Holy Spirit and Faith : Essays Presented in Honour of Dr Allison A Trites, Pastor, Teacher, Scholar [Bibliog, Biog, Por].&quot; xxiv, 126 p . Wolfville, NS: Gaspereau Pr, 1997. </li> <li>Dunn, Robert P. &quot;Discriminations in the Comic Spirit in the Story of Susanna.&quot; <i>Christianity and Literature</i> 31 No 4 (1982): 19-31. </li> <li>Dupont, Jacques. &quot;&quot;Le Seigneur De Tous&quot; (Ac 10:36; Rm 10:12).&quot; <i>Tradition and Interpretation in the New Testament.</i>, 229-36. Grand Rapids, Mich: Eerdmans, 1987. </li> <li>———. &quot;Un Peuple D'Entre Les Nations (Actes 15:14).&quot; <i>New Testament Studies</i> 31 (1985): 321-35. </li> <li>Duval, Dani&egrave;le. &quot;Salomon Sage Ou Habile : Dans Le Texte Massoretique Et Dans La Septante (1R 2,12-11,43 Et 3R 2,12-11,43) [Diags].&quot; <i>Revue Des Sciences Religieuses</i> 66 (1992): 213-32. </li> <li>Ellington, John. &quot;More on Shibboleth (Judges 12:6) : [Septuagint].&quot; <i>Bible Translator</i> 43 (1992): 244-45. </li> <li>Emerton, John A. &quot;Congress Volume : Salamanca, 1983 [International Organization for the Study of the Old Testament; Por].&quot; (Supplements to Vetus Testamentum, 36). 307 p . Leiden: E J Brill, 1985. </li> <li>———. &quot;The House of Baal in 1 Kings XVI 32.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 47 (1997): 293-300. </li> <li>———. &quot;Notes on Some Problems in Jeremiah 5:26.&quot; <i>Melanges Bibliques Et Orientaux En L'Honneur De M Henri Cazelles.</i>, 125-33. Kevelaer: Butzon and Bercker, 1981. </li> <li>———. &quot;The Root 'Sah and Some Uses of 'Esah and Mo'Esah in Hebrew : [Ps 16:45; Job 18:9; Lev; Eccels].&quot; <i>Studies in Wisdom Literature.</i>, 13-26. Hercules, South Africa: N H W Press, 1981. </li> <li>Epstein, Marcelo. &quot;On the &quot;Original&quot; Septuagint : [Table].&quot; <i>Bible Translator</i> 45 (1994): 322-29. </li> <li>Eynikel, Erik. &quot;The Use of KARTOs and CHRONOs in the Septuagint : [Reply to Biblical Words for Time, by J Barr, 1969].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 73, no. 4 (1997): 369-85. </li> <li>Eynikel, Erik. Lust Johan. &quot;The Use of Deuro and Deute in the LXX : [Samuel and Kings].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 67, no. 1 (1991): 57-68. </li> <li>Feinberg, John S, and Paul D Feinberg, Editor. &quot;Tradition and Testament : Essays in Honor of Charles Lee Feinberg [Bibliog].&quot; xxiv, 325 p . Chicago: Moody Press, 1981. </li> <li>Feldman, Louis H, and Gohei Hata, Editor. &quot;Josephus, the Bible, and History : [Bibliog, Diags, Indexes, Tables].&quot; 473 p . Detroit: Wayne State Univ Pr, 1989. </li> <li>Fern&aacute;ndez Marco, Natalio. &quot;Literary and Editorial Features of the Antiochian Text in Kings.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 287-304. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Fern&aacute;ndez Marcos, N. &quot;Elpizein or &lt;&amp;GS&gt;Egg&iacute;zein : in Prophetarum Vitae Fabulosae 12,9 and in the Septuagint.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 30 (1980): 357-59. </li> <li>Fern&aacute;ndez Marcos, Natalio. &quot;The Antiochian Text in I-II Chronicles.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 301-11. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;El Protoluci&aacute;nico : Revisi&oacute;n Griega De Los Judi&iacute;os De Antioqu&iacute;a.&quot; <i>Biblica</i> 64 No 3 (1983): 423-27. </li> <li>———. &quot;The Old Latin of Chronicles Between the Greek and the Hebrew.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 123-36. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;On the Present State of Septuagint Research in Spain.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 271-85. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;Scribes and Translators : Septuagint and Old Latin in the Books of Kings.&quot; (Supplements to Vetus Testamentum ; 54). xiv, 98 p . Leiden: E J Brill, 1994. </li> <li>———. &quot;The Septuagint Reading of the Book of Job.&quot; <i>Book of Job, The.</i>, 251-66. Louvain: Leuven Univ Pr, 1994. </li> <li>———. &quot;La Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS) : [Conf Papers, Int Org for Masoretic St, 1983].&quot; 285 p . Textos y Estudios &quot;Cardenal Cisneros&quot;, 34. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;La Septuaginta y Los Hallazgos Del Desierto De Jud&aacute;.&quot; <i>Simposio Biblico Espa&ntilde;ol.</i>, 229-44. Madrid: Universidad Complutense, 1984. </li> <li>———. &quot;Some Reflections on the Antiochian Text of the Septuagint.&quot; <i>Studien Zur Septuaginta - Robert Hanhart Zu Ehren.</i>, 219-29. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1990. </li> <li>———. &quot;The Vetus Latina of 1-2 Kings and the Hebrew.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 153-63. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Fields, Weston W. &quot;Early and Medieval Jewish Interpretation of the Song of Songs.&quot; <i>Grace Theological Journal</i> 1 No 2 (1980): 221-31. </li> <li>Filson, Floyd V. &quot;Translate the Septuagint.&quot; <i>Festschrift to Honor F Wilbur Gingrich.</i>, 142-46. Leiden: Brill, 1972. </li> <li>Finley, Thomas J. &quot;The Sheep Merchants of Zechariah 11.&quot; <i>Grace Theological Journal</i> 3 No 1 (1982): 51-65. </li> <li>Fischer, Georg. &quot;Zum Text Des Jeremiabuches : [Eng Abst, p 328].&quot; <i>Biblica</i> 78, no. 3 (1997): 305-28. </li> <li>Fishbane, Michael, Emanuel Tov, and Weston W Fields, Editor. &quot;&quot;Shaarei Talmon&quot; : Studies in the Bible, Qumran, and the Ancient Near East Presented to Shemaryahu Talmon [Bibliog, Indexes].&quot; xlix, 431, *165 p . Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1992. </li> <li>Flint, Peter W. &quot;From Tarshish to Carthage : the Septuagint Translation of Tarsis in Isaiah 23 [Map].&quot; <i>Proceedings, Eastern Great Lakes and Midwest Biblical Societies, Vol 8, 1988.</i>, 127-33. Georgetown, Ky: Eastern Great Lakes &amp; Midwest Biblical Societies, 1988. </li> <li>———. &quot;The Psalms Scrolls From the Judaean Desert and the Septuagint Psalter : [Table].&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 203-17. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Septuagint Version of Isaiah 23:1-14 and the Massoretic Text : [Ed Version of &quot;From Tarshish to Carthage&quot; Indexed in RIT 1988].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 21 (1988): 35-54. </li> <li>Fox, Michael V. &quot;LXX Proverbs 3:28 and Ancient Egyptian Wisdom : [Bibliog].&quot; <i>Hebrew Annual Review</i> 8 (1984): 63-69. </li> <li>Fraenkel, Detlef. &quot;&Uuml;bersetzungsnorm Und Literarische Gestaltung : Spuren Individueller Bersetzungstechnik in Exodus 25FF + 35FF.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 73-87. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Fraenkel, Detlef, Udo Quast, and John W Wevers, Editor. &quot;Studien Zur Septuaginta - Robert Hanhart Zu Ehren : Aus Anlass Seines 65 Geburtstages [Bibliog, Indexes, Por].&quot; 368 p . Mitteilungen Des Septuaginta-Unternehmens, 20. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1990. </li> <li>Freund, Richard A. &quot;From Kings to Archons : Jewish Political Ethics and Kingship Passages in the LXX.&quot; <i>SJOT</i> no 2 (1990): 58-72. </li> <li>———. &quot;Naming Names : Some Observations on &quot;Nameless Women&quot; Traditions in the MT, LXX and Hellenistic Literature.&quot; <i>SJOT</i> 6, no. 2 (1992): 213-32. </li> <li>Freyne, Sean. &quot;The Charismatic.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 223-58. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Frid, Bo. &quot;Jesaja Und Paulus in R&ouml;m 15:12.&quot; <i>Biblische Zeitschrift</i> ns 27 No 2 (1983): 237-41. </li> <li>Fritsch, Charles T. &quot;Homophony in the Septuagint.&quot; <i>Proceedings of the Sixth World Congress of Jewish Studies, Vol 1, Held at the Hebrew University of Jerusalem, 1973.</i>, 115-20. Jerusalem: World Union of Jewish Studies, 1977. </li> <li>Fritsch, Charles Theodore. &quot;The Future of Septuagint Studies : a Brief Survey.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 3 (1970): 4-8. </li> <li>———. &quot;International Organization for Septuagint and Cognate Studies.&quot; <i>Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period</i> 3 (1972): 1-6. </li> <li>F&uuml;rst, Alfons. &quot;K&uuml;rbis Oder Efeu? Zur &Uuml;bersetzung Von Jona 4:6 in Der Septuaginta Und Bei Hieronymus.&quot; <i>Biblische Notizen</i> no 72 (1994): 12-19. </li> <li>Gammie, John G. &quot;The Angelology and Demonology in the Septuagint of the Book of Job.&quot; <i>Hebrew Union College Annual</i> 56 (1985): 1-19. </li> <li>———. &quot;The Angelology and Demonology in the Septuagint of the Book of Job : [Conf Abst, Dallas, 1980].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 14 (1981): 55-56. </li> <li>———. &quot;The Hellenization of Jewish Wisdom in the Letter of Aristeas.&quot; <i>Proc, 9th World Congress of Jewish Studies, Jerusalem, Aug 1985.</i>, 207-14. Jerusalem: World Union of Jewish Studies, 1986. </li> <li>———. &quot;The Septuagint of Job : Its Poetic Style and Relationship to the Septuagint of Proverbs.&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 49 (1987): 14-31. </li> <li>Gard, Donald H. &quot;The Concept of Job's Character According to the Greek Translator of the Hebrew Text.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 72 No 3 (1953): 182-86. </li> <li>———. &quot;The Concept of the Future Life According to the Greek Translator of the Book of Job.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 73 No 3 (1954): 137-43. </li> <li>Gehman, Henry S. &quot;HAgios in the Septuagint, and Its Relation to the Hebrew Original.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 4 (1954): 337-48. </li> <li>———. &quot;Hebraisms of the Old Greek Version of Genesis.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 3 (1953): 141-48. </li> <li>———. &quot;The Oath in the Old Testament : Its Vocabulary, Idiom, and Syntax: Its Semantics and Theology in the Masoretic Text and the Septuagint.&quot; <i>Grace Upon Grace.</i>, 51-63. Grand Rapids: Eerdmans Pub Co, 1975. </li> <li>———. &quot;Peregrinations in Septuagint Lexicography.&quot; <i>Light Unto My Path, A.</i>, 223-40. Philadelphia: Temple Univ Pr, 1974. </li> <li>———. &quot;Some Types of Errors of Transmission in the LXX.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 3 (1953): 397-400. </li> <li>———. &quot;The Theological Approach of the Greek Translator of Job 1-15.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 68 No 3 (1949): 231-40. </li> <li>Gehman, Henry Snyder. &quot;Episkepomai, #,Ep%Aiskepsis, Episkopos, and #&lt;&amp;GS&gt;Episkoph in the Septuagint in Relation to Pqd and Other Hebrew Roots.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 22 (1972): 197-207. </li> <li>———. &quot;Rambles in Septuagint Lexicography : [Bibliog Essay].&quot; <i>Indian Journal of Theology</i> 14 (1965): 90-101. </li> <li>Gehmann, Henry S. &quot;Hebraic Character of Septuagint Greek.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 1 (1951): 81-90. </li> <li>Geller, Barbara. &quot;Joseph in the Tannaitic Midrashim.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 139-46. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>Gentry, Peter John. &quot;The Asterisked Material in the Greek Job.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 38). xxxvii, 559 p . Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Place of Theodotion-Job in the Textual History of the Septuagint : [Tables].&quot; <i>Origen's Hexapla and Fragments.</i>, 199-230. Tubingen: J C B Mohr, 1998. </li> <li>Gerleman, Gillis. &quot;Studies in the Septuagint, III : Proverbs.&quot; (Lunds universitets &aring;rsskrift ; n. F., avd 1, 52, 3) . Lund: Gleerup, 1956. </li> <li>Giese, Ronald L Jr. &quot;Compassion for the Lowly in Septuagint Proverbs : [Bibliog].&quot; <i>Journal for the Study of the Pseudepigrapha</i> 11 (1993): 109-17. </li> <li>———. &quot;Dualism in the LXX of Prov 2:17 : A Case Study in the LXX As Revisionary Translation.&quot; <i>Journal of the Evangelical Theological Society</i> 36 (1993): 289-95. </li> <li>———. &quot;Qualifying Wealth in the Septuagint of Proverbs.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 111 (1992): 409-25. </li> <li>———. &quot;Strength Through Wisdom and the Bee in LXX-Prov 6:8a-c.&quot; <i>Biblica</i> 73, no. 3 (1992): 404-11. </li> <li>Gilbert, Maurice. &quot;Le Relecture De Gen&egrave;se 1 &agrave; 3 Dans Le Livre De La Sagesse : [Table].&quot; <i>Cr&eacute;ation Dans L'Orient Ancien; Congr&egrave;s De L'ACFEB, Lille (1985), La.</i>, 323-44. Paris: &Eacute;ditions du Cerf, 1987. </li> <li>Glasson, Thomas Francis. &quot;Mark 13 and the Greek Old Testament.&quot; <i>Expository Times</i> 69 (1958): 213-15. </li> <li>Goldenberg, Robert. &quot;The Septuagint Ban on Cursing the Gods.&quot; <i>Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period</i> 28 (1997): 381-89. </li> <li>Goldstein, Jonathan A. &quot;The Testament of Moses : Its Content, Its Origin, and Its Attestation in Josephus.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 44-52. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Golub, Ivan. &quot;Man-Image of God (Gen 1:26) - a New Approach to an Old Problem.&quot; <i>&quot;W&uuml;nschet Jerusalem Frieden&quot;.</i>, 223-33. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1988. </li> <li>Good, Edwin M. &quot;Barberini Greek Version of Habakkuk 3.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 9 (1959): 11-30. </li> <li>Gooding, David W. &quot;Two Possible Examples of Midrashic Interpretation in the Septuagint Exodus.&quot; <i>Wort, Lied, Und Gottesspruch.</i>, 39-48. W&uuml;rzburg: Echter Verlag, 1972. </li> <li>Gooding, David W. Nikiprowetzky Valentin. &quot;Philo's Bible in the De Gigantibus and Quod Deus : [Synoptic Comparison of Philo and LXX Texts; Comments on Greek Text].&quot; <i>Two Treatises of Philo of Alexandria.</i>, 89-125. Chico, Calif: Scholars Pr, 1983. </li> <li>Gooding, David Willoughby. &quot;Ahab According to the Septuagint.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 76, no. 3 (1964): 269-80. </li> <li>———. &quot;Aristeas and Septuagint Origins : a Review of Recent Studies.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 13 (1963): 357-79. </li> <li>———. &quot;Septuagint's Rival Versions of Jeroboam's Rise to Power : [1 Kgs 11-12].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 17 (1967): 173-89. </li> <li>———. &quot;Septuagint's Version of Solomon's Misconduct.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 15 (1965): 325-35. </li> <li>———. &quot;Temple Specifications : a Dispute in Logical Arrangement Between the MT and the LXX [1 Kgs 6].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 17 (1967): 143-72. </li> <li>Gordon, Robert P. &quot;&quot;The Place Is Too Small for Us&quot; : the Israelite Prophets in Recent Scholarship [Bibliogs, Indexes, Reprs].&quot; xviii, 638 p . Sources for Biblical and Theological Study, 5. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1995. </li> <li>———. &quot;The Problem of Haplography in 1 and 2 Samuel.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 131-58. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Second Septuagint Account of Jeroboam : History or Midrash.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 25 (1975): 368-93. </li> <li>———. &quot;The Variable Wisdom of Abel : the MT and Versions at 2 Samuel Xx 18-19 [LXX, Targum and Peshitta].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 43 (1993): 215-26. </li> <li>G&ouml;rg, Manfred. &quot;Ptolem&auml;ische Theologie in Der Septuaginta : [Disc, Pp 184-185].&quot; <i>Ptolem&auml;ische &Auml;gypten, Das.</i>, 177-84. Mainz am Rhein: Philipp von Zabern, 1978. </li> <li>Goshen-Gottstein, Moshe H. &quot;Abraham - Lover or Beloved of God.&quot; <i>Love &amp; Death in the Ancient Near East.</i>, 101-4. Guilford, Conn: Four Quarters Pub Co, 1987. </li> <li>———. &quot;Bible Exegesis and Textual Criticism : Isaiah 49:11; Mt and LXX [Septuagint].&quot; <i>Melanges Dominique Barthelemy.</i>, 91-107. Fribourg: Editions Universitaires, 1981. </li> <li>Gosse, Bernard. &quot;La Mal&eacute;diction Contre Babylone De J&eacute;r&eacute;mie 51:59-64 Et Les R&eacute;dactions Du Livre De J&eacute;r&eacute;mie.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 98 No 3 (1986): 383-99. </li> <li>Gounelle, R&eacute;mi. &quot;Il a Plac&eacute; Sa Tente Dans Le Soleil (Ps 18(19), 5c(6a)) Chez Les Crivains Eccl&eacute;siastiques Des Cinq Premiers Si&egrave;cles.&quot; <i>Psautier Chez Les P&egrave;res, Le.</i>, 197-220. Strasbourg: Centre d'Analyse et de Documentation Patristiques, 1994. </li> <li>Grabbe, Lester L. &quot;Aquila's Translation and Rabbinic Exegesis.&quot; <i>Journal of Jewish Studies</i> 33 (1982): 527-36. </li> <li>———. &quot;The Translation Technique of the Greek Minor Versions : Translations or Revisions.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 505-56. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Gray, John. &quot;Massoretic Text of the Book of Job, the Targum and the Septuagint Version in the Light of the Qumran Targum, 11 Qtarg Job.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 86, no. 3 (1974): 331-50. </li> <li>Grayston, Kenneth. &quot;Hilaskesthai and Related Words in LXX.&quot; <i>New Testament Studies</i> 27 (1981): 640-656. </li> <li>Green, Alberto R. &quot;Regnal Formulas in the Hebrew and Greek Texts of the Books of Kings.&quot; <i>Journal of Near Eastern Studies</i> 42 No 3 (1983): 167-80. </li> <li>Greenspoon, Leonard. &quot;The Use and Abuse of the Term &quot;LXX&quot; and Related Terminology in Recent Scholarship.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 20 (1987): 21-29. </li> <li>Greenspoon, Leonard J. &quot;The IOSCS at 25 Years : [International Organization for Septuagint and Cognate Studies].&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 171-81. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;It's All Greek to Me : the Septuagint in Modern English Versions of the Bible [NIV, Living Bible, Today's English Version/Good News Bible, NAB, NEB].&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 1-21. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Mission to Alexandria : Truth and Legend About the Creation of the Septuagint, First Bible Tr [With Description of Three Manuscripts; Ils].&quot; <i>Bible Review</i> 5 (1989): 34-41. </li> <li>———. &quot;The Qumran Fragments of Joshua : Which Puzzle Are They Part of and Where Do They Fit? [Transcriptions From 4QJosha].&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 159-94. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Greenspoon, Leonard J, and Olivier Munnich, Editor. &quot;Eighth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Paris, 1992 : Vortr&auml;ge Und Beitr&auml;ge Der Teilnehmer Des Qumranseminars Auf Dem Internationalen Treffen Der Society of Biblical Literature, M&uuml;nster, 25.-26. Juli 1993 [in English, French, German].&quot; (Society of Biblical Literature septuagint and cognate studies ; 41). xi, 401 p . Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Gregory Thaumaturgus, Saint. &quot;Gregory Thaumaturgos' Paraphrase of Ecclesiastes.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 29). 375 p . Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>Grelot, Pierre. &quot;Daniel VI Dans La Septante.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 103-18. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Grossfeld, Bernard. &quot;The Translation of Biblical Hebrew Pqd in the Targum, Peshitta, Vulgate and Septuagint.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 96 No 1 (1984): 83-101. </li> <li>Gryglewicz, F&eacute;lix. &quot;La Valeur Morale Du Travail Manuel Dans La Terminologie Grecque De La Bible.&quot; <i>Biblica</i> 37 No 3 (1956): 314-37. </li> <li>Guinot, Jean Noel. &quot;Th&eacute;odoret De Cyr : Une Lecture Critique De La Septante.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 393-407. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Haber, Heriberto. &quot;The LXX and the Bible : Matter for Thought.&quot; <i>Jewish Bible Quarterly</i> 24 (1996): 260-261. </li> <li>Hadidian, Dikran Y. &quot;Septuagint and Its Place in Theological Education.&quot; <i>Expository Times</i> 76 (1964): 102-3. </li> <li>Haenchen, Ernst. &quot;Schriftzitate Und Text&uuml;berlieferung in Der Apostelgeschichte : [Acts; Luke].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Theologie Und Kirche</i> 51 (1954): 153-67. </li> <li>Halperin, David J. &quot;Merkabah Midrash in the Septuagint.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 101 (1982): 351-63. </li> <li>Hals, Ronald M. &quot;Usefulness of the LXX in the Study of the Hebrew Text of the OT.&quot; <i>Lutheran Quarterly</i> 4 (1952): 447-56. </li> <li>Hamerton-Kelly, Robert G, and Robin Scroggs, Editor. &quot;Jews, Greeks and Christians : Religious Cultures in Late Antiquity; Essays in Honor of William David Davies.&quot; xix, 320 p . Leiden: Brill, 1976. </li> <li>Hanegraaff, J. &quot;Met De Torah Is Het Begonnen, V 2 : De Voortgang Van Het Woord in Tenach En Septuagint.&quot; 354 p . Nijkerk, Netherlands: G F Callenbach, 1989. </li> <li>Hanhart, R. &quot;Bible (OT), Apocrypha, 1 Esdras, Greek, Septuagint, 1974 : Esdrae Liber 1.&quot;[S.l] : Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1974, 1974. </li> <li>———. &quot;Das Neue Testament Und Die Griechische &Uuml;berlieferung Des Judentums : [Lecture, Feb 22, 1971].&quot; <i>&Uuml;berlieferungsgeschichtliche Untersuchungen.</i>, 293-304. Berlin: Akademie-Velag, 1981. </li> <li>Hanhart, Robert. &quot;Bible (OT), Greek Septuagint : Tobit.&quot; (Vetus Testamentum Graecum, 8 ; 5). 185 p . Gottingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1983. </li> <li>———. &quot;Der Prophet, Die Septuaginta Und Platon : [Mic 6:8].&quot; <i>Neue Zeitschrift F&uuml;r Systematische Theologie Und Religionsphilosophie</i> 32, no. 2 (1990): 113-14. </li> <li>———. &quot;Die Bedeutung Der Septuaginta F&uuml;r Die Definition Des &quot;Hellenistischen Judentums&quot;.&quot; <i>Congress Volume.</i>, 67-80. Leiden: E J Brill, 1988. </li> <li>———. &quot;Die Bedeutung Der Septuaginta in Neutestamentlicher Zeit.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Theologie Und Kirche</i> 81 No 4 (1984): 395-416. </li> <li>———. &quot;Die &Uuml;bersetzung Der Septuaginta Im Licht Ihr Vorgegebener Und Auf Ihr Gr&uuml;ndender Tradition.&quot; <i>Language, Theology, and the Bible.</i>, 81-112. Oxford: Clarendon Pr, 1994. </li> <li>———. &quot;Fragen Um Die Enstehung Der LXX.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 12 (1962): 139-63. </li> <li>———. &quot;Textgeschichtliche Probleme Der LXX Von Ihrer Entstehung Bis Origenes.&quot; <i>Septuaginta Zwischen Judentum Und Christentum, Die.</i>, 1-19. T&uuml;bingen: Mohr, 1994. </li> <li>———. &quot;The Translation of the Septuagint in Light of Earlier Tradition and Subsequent Influences.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 339-79. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Urspr&uuml;nglicher Septuagintatext Und Lukianische Rezension Des 2 Esrabuches Im Verh&auml;ltnis Zur Textform Der Vetus Latina.&quot; <i>Philologia Sacra, Vol 1.</i>, 90-115. Freiburg i Br: Herder, 1993. </li> <li>Hanson, Anthony T. &quot;The Treatment in the LXX of the Theme of Seeing God.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 557-68. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Haran, Menahem. &quot;The Two Text-Forms of Psalm 151.&quot; <i>Journal of Jewish Studies</i> 39 (1988): 171-82. </li> <li>Harl, Marguerite. &quot;La &quot;Bible D'Alexandrie&quot; Et Les Etudes Sur La Septante : Reflexions Sur Une Premi&eacute;re Expr&eacute;rience.&quot; <i>Vigiliae Christianae</i> 47 (1993): 313-40. </li> <li>———. &quot;Bible (OT), Greek Septuagint : La Gen&egrave;se.&quot; (Bible d'Alexandrie). 336 p . Paris: Cerf, 1986. </li> <li>———. &quot;Et Il Rassemblera Les &quot;Dispersions&quot; D'Isra&euml;l : Une Note Sur Le Pluriel De Diaspora Dans Le Ps 146(147),2b.&quot; <i>Psautier Chez Les P&egrave;res, Le.</i>, 281-90. Strasbourg: Centre d'Analyse et de Documentation Patristiques, 1994. </li> <li>———. &quot;Le Grand Cantique De Mo&iuml;se En Deut&eacute;ronome 32 : Quelques Traits Originaux De La Version Grecque Des Septante.&quot; <i>Rashi 1040-1990.</i>, 183-201. Paris: Cerf, 1993. </li> <li>———. &quot;La &quot;Ligature&quot; D'Isaac (Gen 22,9) Dans La Septante Et Chez Les P&egrave;res Grecs.&quot; <i>Hellenica Et Judaica.</i>, 457-72. Leuven: Editions Peeters, 1986. </li> <li>———. &quot;L'Originalit&eacute; Lexicale De La Version Grecque Du Deut&eacute;ronome (LXX) Et La &quot;Paraphrase&quot; De Flavius Jos&egrave;phe (AJ IV 176-331).&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 1-20. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Le P&eacute;ch&eacute; Irr&eacute;missible De L'Idol&acirc;tre Arrogant : Dt 29,19-20 Dans La Septante Et Chez D'Autres T&eacute;moins.&quot; <i>Tradition of the Text.</i>, 63-78. Fribourg, Switzerland: Universit&auml;tsverlag, 1991. </li> <li>———. &quot;La Place De La Septante Dans Les &Eacute;tudes Bibliques.&quot; <i>&Eacute;tudes Th&eacute;ologiques Et Religieuses</i> 65, no. 2 (1990): 161-69. </li> <li>———. &quot;Le Renouvellement Du Lexique Des &quot;Septant&quot; D'Apr&egrave;s Le T&eacute;moignage Des Recensions, R&eacute;visions Et Commentaires Grecs Anciens.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 239-59. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;La Septante Et La Pluralit&eacute; Textuelle Des &Eacute;critures : Le T&eacute;moignage Des P&egrave;res Grecs.&quot; <i>Naissance De La M&eacute;thode Critique.</i>, 231-43. Paris: Cerf, 1992. </li> <li>———. &quot;Un Groupe De Mots Grecs Dans Le Juda&iuml;sme Hell&eacute;nistique : &agrave; Propos D'Empaigmos Dans Le Psaume 37,8 De La Septante.&quot; <i>M&eacute;morial Andr&eacute;-Jean Festugi&egrave;re.</i>, 89-105. Gen&egrave;ve, Switzerland: Patrick Cramer, 1984. </li> <li>Harrelson, Walter. &quot;Patient Love in the Testament of Joseph.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 29-35. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>Harrington, Daniel J. &quot;Abraham Traditions in the Testament of Abraham and in the &quot;Rewritten Bible&quot; of the Intertestamental Period.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 165-71. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>———. &quot;Abraham Traditions in the Testament of Abraham and in the &quot;Rewritten Bible&quot; of the Intertestamental Period.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 155-164.</i>1972. </li> <li>———. &quot;Interpreting Israel's History : the Testament of Moses As a Rewriting of Deut 31-34 [Summary of G Reese, Die Geschichte Israels Ch 3].&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 59-70. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>———. &quot;Joseph in the Testament of Joseph, Pseudo-Philo, and Philo.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 127-31. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>———. &quot;The Wisdom of the Scribe According to Ben Sira.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 181-88. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Harris, Murray J. &quot;The Translation of Elohim in Psalm 45:7-8.&quot; <i>Tyndale Bulletin</i> No 35 (1984): 65-89. </li> <li>Harrison, C Robert Jr. &quot;The Unity of the Minor Prophets in the LXX : a Reexamination of the Question [Bibliog].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 21 (1988): 55-72. </li> <li>Harrison, Everett F. &quot;Importance of the Septuagint for Biblical Studies : [Reprint From Bibliotheca Sacra, October, 1955].&quot; <i>Truth for Today.</i>, 143-54. Chicago: Moody Press, 1963. </li> <li>Harrisville, Roy A. &quot;Speaking in Tongues : a Lexicographical Study.&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 38 (1976): 35-48. </li> <li>Hecht, Richard D. &quot;Scripture and Commentary in Philo : [Appendix, &quot;Lev 19 in the Philonic Corpus&quot;, Pp 153-158].&quot; <i>Society of Biblical Literature Seminar Papers</i> No 20 (1981): 129-64. </li> <li>Hempel, Johannes 1891-1964. &quot;Zur Septuaginta-Vorlage Im Deuteronomium.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 73, no. 1 (1961): 87-96. </li> <li>Hengel, Martin. &quot;Die Septuaginta Als Von Den Christen Beanspruchte Schriftensammlung Bei Justin Und Den V&auml;tern Vor Origines : [Aquila].&quot; <i>Jews and Christians.</i>, 39-84. T&uuml;bingen: Mohr, 1992. </li> <li>Hengel, Martin, and Anna Maria Schwemer, Editor. &quot;Die Septuaginta Zwischen Judentum Und Christentum : [Bibliogs, Indexes].&quot; (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament, 72). xii, 325 p . T&uuml;bingen: Mohr, 1994. </li> <li>Hengel, Martin. Deines Roland. &quot;Die Septuaginta Als &quot;Christliche Schriftensammlung&quot;, Ihre Vorgeschichte Und Das Problem Ihres Kanons : [Repr].&quot; <i>Septuaginta Zwischen Judentum Und Christentum, Die.</i>, 182-284. T&uuml;bingen: Mohr, 1994. </li> <li>———. &quot;Die Septuaginta Als &quot;Christliche Schriftensammlung&quot; Und Das Problem Ihres Kanons.&quot; <i>Verbindliches Zeugnis, Bd 1.</i>, 34-127. Freiburg i Br: Herder, 1992. </li> <li>Henne, Philippe. &quot;Le Sceptre De La Majest&eacute; En Clem 16,2.&quot; <i>Studia Patristica, 21.</i>, 101-5. Louvain: Peeters, 1989. </li> <li>Herbert, Edward D. &quot;4QSama and Its Relationship to the LXX : an Exploration in Stemmatological Analysis [Diag].&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 37-55. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>Hertog, Cornelis G den. &quot;Drei Studien Zur &Uuml;bersetzungstechnik Des Griechischen Josuabuches : [Eng Abst, p 22].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 29 (1996): 22-52. </li> <li>Hiebert, Robert J V. &quot;The Syrohexaplaric Psalter.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 27). xvi, 352 p . Atlanta: Scholars Pr, 1989. </li> <li>Hindley, J Clifford. &quot;The Translation of Words for &quot;Covenant&quot;.&quot; <i>Indian Journal of Theology</i> 10 (1961): 13-24. </li> <li>Hofius, Otfried. &quot;Der Psalter Als Zeuge Des Evangeliums : Die Verwendung Der Septuaginta-Psalmen in Den Ersten Beiden Hauptteilen Des R&ouml;merbriefes.&quot; <i>Theologische Probleme Der Septuaginta Und Der Hellenistischen Hermeneutik.</i>, 72-90. G&uuml;tersloh, Germany: Chr Kaiser/G&uuml;tersloher, 1997. </li> <li>Hogg, W Richey. &quot;The Scriptures in the Christian World Mission : Three Historical Considerations [LXX, Codex Book-Form, Printing, Translations; Bibliog].&quot; <i>Missiology</i> 12 (1984): 389-404. </li> <li>Hollander, Harm W. &quot;The Ethical Character of the Patriarch Joseph.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 47-104. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>Hollenback, George M. &quot;The Value of Pi and the Circumference of the &quot;Molten Sea&quot; in 3 Kingdoms 7,10.&quot; <i>Biblica</i> 79, no. 3 (1998): 409-12. </li> <li>Holman, J. &quot;Semiotic Analysis of Psalm Cxxxviii (LXX).&quot; <i>In Quest of the Past.</i>, 84-100. Leiden: E J Brill, 1990. </li> <li>Holman, Jan. &quot;Psalm 139 (TM) and Psalm 138 (LXX) : a Semiotic Comparison.&quot; <i>Goldene &Auml;pfel in Silbernen Schalen.</i>, 113-21. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1992. </li> <li>Hopfe, Lewis M. &quot;Uncovering Ancient Stones : Essays in Memory of H Neil Richardson [Bibliog, Figs, Indexes, Por].&quot; xviii, 270 p . Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1994. </li> <li>Horsely, G H R. &quot;Divergent Views on the Nature of the Greek of the Bible : [G A Deissman, N Turner, J A L Lee].&quot; <i>Biblica</i> 65 No 3 (1984): 393-403. </li> <li>Houtman, Cornelius. &quot;A Note on the LXX Version of Exodus 4:6 : [Omission of MT Msrt].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 97 No 2 (1985): 253-54. </li> <li>Howard, George. &quot;The Tetragram and the New Testament : [Rom 10:16-17, 14:10-11; 1 Cor 2:16, 10:9; 1 Pet 3:14-15; Jude 5].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 96 (1977): 63-83. </li> <li>Howard, George E. &quot;The Quinta of the Minor Prophets : a First Century Septuagint Text.&quot; <i>Biblica</i> 55, no. 1 (1974): 15-22. </li> <li>———. &quot;Some Notes on the Septuagint of Amos : [Reply, T Muraoka, Pp 496-500 O].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 20 (1970): 108-12. </li> <li>H&uuml;bner, Hans. &quot;Vetus Testamentum Und Vetus Testamentum in Novo Receptum : Die Frage Nach Dem Kanon Des Alten Testaments Aus Neutestamentlicher Sicht.&quot; <i>Zum Problem Des Biblischen Kanons.</i>, 147-62. Neukirchen-Vluyn, W Germany: Neukirchener Verlag, 1988. </li> <li>Hultg&aring;rd, Anders. &quot;The Ideal &quot;Levite&quot;, the Davidic Messiah, and the Saviour Priest in the Testaments of the Twelve Patriarchs.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 93-110. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Hurwitz, Marshall S. &quot;The Septuagint of Isaiah 36-39 in Relation to That of 1-35, 40-66 : [Appendix: Comparison With 2 Kgs 18-20].&quot; <i>Hebrew Union College Annual</i> 28 (1957): 75-83. </li> <li>Hyatt, James Philip. &quot;On the Meaning and Origin of Micah 6:8 : [With Reference to 1QS and LXX].&quot; <i>Anglican Theological Review</i> 34 (1952): 232-39. </li> <li>Irigoin, Jean. &quot;Le Psaume 26 Dans La Septante : &Eacute;tude De Composition Rythmique.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 287-97. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Isenberg, Sheldon R. &quot;On the Non-Relationship of the Testament of Moses to the Targumim.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 79-85. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Isserlin, B S J. &quot;The Names of the 72 Translators of the Septuagint.&quot; <i>Gaster Festschrift, The.</i>, 191-97. New York: Ancient Near Eastern Society, 1974. </li> <li>Jacques, Xavier. &quot;List of Septuagint Words Sharing Common Elements : Supplement to Concordance or Dictionary.&quot; (Subsidia Biblica ; 1). xiv, 233 p . Rome: Biblical Inst Pr, 1972. </li> <li>Janowski, Bernd. &quot;S&uuml;ndenvergebung &quot;Um Hiobs Willen&quot; : F&uuml;rbitte Und Vergebung in 11QTgJob 38:2f Und Hi 42:9f LXX.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Neutestamentliche Wissenschaft Und Die Kunde Der Lteren Kirche</i> 73 No 3-4 (1982): 251-80. </li> <li>Janz, Timothy. &quot;The Second Book of Ezra and the &quot;Kaige Group&quot;.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 153-70. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>Janzen, J Gerald. &quot;A Critique of Sven Soderlund's The Greek Text of Jeremiah, a Revised Hypothesis.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 22 (1989): 16-47. </li> <li>Jarick, John. &quot;A Comprehensive Bilingual Concordance of the Hebrew and Greek Texts of Ecclesiastes.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 36). ix, 291 p . Atlanta: Scholars Pr, 1993. </li> <li>———. &quot;Theodore of Mopsuestia and the Text of Ecclesiastes.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 367-85. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Jason, Heda. &quot;The Story of David and Goliath : a Folk Epic.&quot; <i>Biblica</i> 60 No 1 (1979): 36-70. </li> <li>Jay, Pierre. &quot;J&eacute;r&ocirc;me Et La Septante Orig&eacute;nienne.&quot; <i>Origeniana Sexta.</i>, 203-14. Louvain: Leuven Univ Pr, 1995. </li> <li>Jellicoe, Sidney. &quot;Aristeas, Philo and the Septuagint Vorlage.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 12 (1961): 261-71. </li> <li>———. &quot;The Septuagint and Modern Study.&quot; xx, 424 p . Oxford: Clarendon Pr, 1968. </li> <li>———. &quot;Septuagint Studies in the Current Century : [20th Cent].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 88 (1969): 191-99. </li> <li>———. &quot;Septuagint to-Day.&quot; <i>Expository Times</i> 77 (1965): 68-74. </li> <li>———. &quot;St Luke and the Letter of Aristeas.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 80 (1961): 149-55. </li> <li>———. &quot;Studies in the Septuagint.&quot;New York : Ktav, 1974, 1974. </li> <li>Jenkins, R G. &quot;Codex Q and the Hexaplaric Recension : [Vatican Codex Marchalianus].&quot; <i>Abr-Nahrain, Vol 23, 1984-1985.</i>, 32-38. Leiden, Netherlands: E J Brill, 1985. </li> <li>———. &quot;Colophons of the Syrohexapla and the Textgeschichte of the Recensions of Origen.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 261-77. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Sunnia and Fretela Revisited : Reflections on the Hexaplaric Psalter.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 219-32. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Syriac Versions of Isaiah.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 199-212. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;The Text of P Antinoopolis 8/210.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 65-77. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Jenkins, R Geoffrey. &quot;A Note on the Text of Rahlfs 928 : [LXX Papyrus].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 19 (1986): 5-6. </li> <li>Jeppesen, Knud. &quot;Biblia Hebraica--Et Septuaginta : A Response to Mogens M&uuml;ller [The First Bible of the Church: A Plea for the Septuagint, 1996].&quot; <i>SJOT</i> 10, no. 2 (1996): 271-81. </li> <li>Jobes, Karen H. &quot;The Alpha-Text of Esther : Its Character and Relationship to the Masoretic Text [Graphs].&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 369-79. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;A Comparative Syntactic Analysis of the Greek Versions of Daniel : A Test Case for a New Methodology [Graphs, Table].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 28 (1995): 19-41. </li> <li>———. &quot;How an Assassination Changed the Greek Text of Esther.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 110, no. 1 (1998): 75-78. </li> <li>Johnson, Bo. &quot;Armenian Biblical Tradition in Comparison With the Vulgate and Septuagint.&quot; <i>Medieval Armenian Culture.</i>, 357-64. Chico, Calif: Scholars Pr, 1984. </li> <li>Jones, David Clyde. &quot;A Note on the LXX of Malachi 2:16.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 109 (1990): 683-85. </li> <li>Jones, Douglas. &quot;Anamnesis in the LXX and the Interpretation of 1 Corinthians 11:25.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> 6 (1955): 183-91. </li> <li>Jonge, Marinus de. Korteweg Th. &quot;The New Edition of the Testament of Joseph.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 125-26. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>Joosten, Jan. &quot;Elaborate Similes--Hebrew and Greek : A Study in Septuagint Translation Technique [Table].&quot; <i>Biblica</i> 77, no. 2 (1996): 227-36. </li> <li>Kamin, Sarah. &quot;The Theological Significance of the Hebraica Veritas in Jerome's Thought; Tr by N Leiter : [Need for a Christian Translation].&quot; <i>&quot;Shaarei Talmon&quot;.</i>, 243-53. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1992. </li> <li>Kannengiesser, Charles, and William L Petersen, Editor. &quot;Origen of Alexandria : His World and His Legacy [Conf Papers, Origen Colloquy, Univ of Notre Dame, April 1986].&quot; vii, 373 p . Christianity and Judaism in Antiquity, 1. Notre Dame, Ind: Univ of Notre Dame Pr, 1988. </li> <li>Katz, Peter. &quot;Das Problem Des Urtextes Der Septuaginta.&quot; <i>Theologische Zeitschrift</i> 5 (1949): 1-24. </li> <li>———. &quot;The Meaning of the Root Qnh.&quot; <i>Journal of Jewish Studies</i> 5 (1954): 126-31. </li> <li>———. &quot;Old Testament Canon in Palestine and Alexandria.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Neutestamentliche Wissenschaft Und Die Kunde Der Lteren Kirche</i> 47 (1956): 191-217. </li> <li>———. &quot;Papyrus Fuad 203 Und Die Septuaginta : [Reply to P Benoit, &quot;Fragment D'Une Pri&egrave;re Contre Les Esprits Impurs&quot;, R Bib 58,549-565 1951].&quot; <i>Theologische Zeitschrift</i> 9 (1953): 228-31. </li> <li>———. &quot;The Text of the Septuagint : Its Corruptions and Their Emendations.&quot; xx, 418 p . [S.l]: Cambridge Univ Pr, 1973. </li> <li>———. &quot;Two Kindred Corruptions in the Septuagint : [Gen 39:4; Isa 51:6].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 1 (1951): 261-66. </li> <li>———. &quot;Zur Textgestaltung Der Ezechiel-Septuaginta.&quot; <i>Biblica</i> 35 No 1 (1954): 29-39. </li> <li>Kennedy, Charles A. &quot;The Semantic Field of the Term &quot;Idolatry&quot;.&quot; <i>Uncovering Ancient Stones.</i>, 193-204. UT Bible. O.T. -- Language, style, Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1994. </li> <li>Kilpatrick, George D. &quot;1 Maccabees 6:37 : [Note on Variant Readings in Manuscript Sources].&quot; <i>Biblische Zeitschrift</i> ns 29 No 2 (1985): 267. </li> <li>———. &quot;Fragment of Psalm 43 (LXX):20-3 : [Rendel Harris Papyrus 31].&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> 50 Nos 199-200 (1949): 176-77. </li> <li>———. &quot;Professor J Schmid on the Greek Text of the Apocalypse.&quot; <i>Vigiliae Christianae</i> 13 (1959): 1-13. </li> <li>Klein, Ralph W. &quot;Abijah's Campaign Against the North (2 Chron 13) : What Were the Chronicler's Sources.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 95 No 2 (1983): 210-217. </li> <li>———. &quot;The Text of Deuteronomy Employed in the Testament of Moses : [Deut 31-34].&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 78. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>———. &quot;Textual Criticism of the Old Testament : From the Septuagint to Qumran.&quot; xii, 84 p . Philadelphia: Fortress Pr, 1974. </li> <li>———. &quot;Textual Criticism of the Old Testament : the Septuagint After Qumran.&quot;Philadelphia : Fortress Pr, 1974, 1974. </li> <li>Knight, George W. &quot;Authenteo in Reference to Women in 1 Timothy 2:12.&quot; <i>New Testament Studies</i> 30 (1984): 143-57. </li> <li>Koch, Dietrich A. &quot;Der Text Von Hab 2:4b in Der Septuaginta Und Im Neuen Testament : [Codex W; Photo, Transcription].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Neutestamentliche Wissenschaft Und Die Kunde Der Lteren Kirche</i> 76 No 1-2 (1985): 68-85. </li> <li>———. &quot;Die &Uuml;berlieferung Und Verwendung Der Septuaginta Im Ersten Nachchristlichen Jahrhundert : Aspekte Der Neueren Septuagintaforschung Und Deren Bedeutung F&uuml;r Die Neutestamentliche Exegese [Tables].&quot; <i>Begegnungen Zwischen Christentum Und Judentum in Antike Und Mittelalter.</i>, 215-44. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1993. </li> <li>Koch, Klaus. &quot;Some Considerations on the Translation of Kapporet in the Septuagint.&quot; <i>Pomegranates and Golden Bells.</i>, 65-75. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1995. </li> <li>Kolenkow, Anitra B. &quot;Angelology of the Testament of Abraham.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 153-64. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>———. &quot;Genre Testament and the Testament of Abraham.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 139-52. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Kolenkow, Anitra Bingham. &quot;The Angelology of the Testament of Abraham.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 228-245.</i>1972. </li> <li>———. &quot;The Assumption of Moses As a Testament.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 71-77. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>———. &quot;The Narratives of the TJ and the Organization of the Testaments of the XII Patriarchs.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 37-45. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>Kooij, Arie van der. &quot;Accident or Method : On &quot;Analogical&quot; Interpretation in the Old Greek of Isaiah and in 1QIsua [Review, J Koenig, 1982].&quot; <i>Bibliotheca Orientalis</i> 43 (1986): 366-75. </li> <li>———. &quot;A Case of Reinterpretation in the Old Greek of Daniel 11 : [Dan 11:14].&quot; <i>Tradition and Re-Interpretation in Jewish and Early Christian Literature.</i>, 72-80. Leiden, Netherlands: E J Brill, 1986. </li> <li>———. &quot;De Tekst Van Samuel En Het Tekstkritisch Onderzoek : Historisch Overzicht En Stand Van Zaken [LXX and 4QSama].&quot; <i>Nederlands Theologisch Tijdschrift</i> 36 (1982): 177-204. </li> <li>———. &quot;The Old Greek of Isaiah 19:16-25 : Translation and Interpretation.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 127-66. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;The Old Greek of Isaiah in Relation to the Qumran Texts of Isaiah : Some General Comments.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 195-213. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;On the Ending of the Book of 1 Esdras.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 37-49. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;The Septuagint of Isaiah : Translation and Interpretation.&quot; <i>Book of Isaiah- Le Livre D'Isaie, The.</i>, 127-33. Louvain: Leuven Univ Pr, 1989. </li> <li>———. &quot;The Story of David and Goliath : the Early History of Its Text [Literary and Text Critical Analysis of MT and LXX; Bibliog].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 68, no. 1 (1992): 118-31. </li> <li>———. &quot;Zur Theologie Des Jesajabuches in Der Septuaginta.&quot; <i>Theologische Probleme Der Septuaginta Und Der Hellenistischen Hermeneutik.</i>, 9-25. G&uuml;tersloh, Germany: Chr Kaiser/G&uuml;tersloher, 1997. </li> <li>Kooij, Arie van der, and Karel van der Toorn, Editor. &quot;Canonization and Decanonization : Papers Presented to the International Conference of the Leiden Institute for the Study of Religions (LISOR), Held at Leiden 9-10 January 1997 [Bibliogs, Indexes].&quot; (Studies in the History of Religions, 82). xxiii, 515 p . Leiden: E J Brill, 1998. </li> <li>Kooy, A van der. &quot;Die Septuaginta Jesajas Als Dokument J&uuml;discher Exegese : Einige Notize Zu LXX - Jes 7.&quot; <i>Ubersetzung Und Deutung.</i>, 91-102. Nijkerk, Netherlands: Uitgeverij Callenbach, 1977. </li> <li>Kort, Ann, and Scott Morschauser, Editor. &quot;Biblical and Related Studies Presented to Samuel Iwry.&quot; xvii, 274 p . Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1985. </li> <li>Kortekaas, G A A. &quot;The Biblical Quotations in the Pseudo-Ephremian Sermo De Fine Mundi : [Deut 33:22; Jer 17:11; Ps 82(83):9; Dan 11:37; Rev 11:2].&quot; <i>Media Latinitas.</i>, 237-44. Turnhout, Belgium: Brepols, 1996. </li> <li>Kraft, Robert A. &quot;In Quest of Computer Literacy : [New Requirement, Univ of Pennsylvania Religious Studies Program; Use of Computer in Septuagint Studies].&quot; <i>Council on the Study of Religion Bulletin</i> 15 (1984): 41-45. </li> <li>———. &quot;International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings : [LA, Calif].&quot; iv, 245 p . Septuagint and Cognate Studies, no 2. [S.l]: Society of Biblical Literature, 1972. </li> <li>———. &quot;Jewish Greek Scriptures and Related Topics.&quot; <i>New Testament Studies</i> 16 (1970): 384-96. </li> <li>———. &quot;Jewish Greek Scriptures and Related Topics : [Pt II].&quot; <i>New Testament Studies</i> 17 (1971): 488-90. </li> <li>———. &quot;Lexicon Project : Progress Report [Computer Technology and Proposed Lexicon of Jewish Translation Greek (&quot;Septuagint Lexicon&quot;)].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 12 (1979): 14-16. </li> <li>———. &quot;Reassessing the &quot;Recensional Problem&quot; in Testament of Abraham.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 121-37. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>———. &quot;SNTS Seminar on &quot;The Greek New Testament and the Septuagint&quot; : [Studiorum Novi Testamenti Societas, Claremont, Calif, Ag 30-S 1 1972].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 6 (1973): 9. </li> <li>Kraft, Robert A, and Emanuel Tov. &quot;Computer Assisted Tools for Septuagint Studies, V 1 : Ruth.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 20). 325 p . Atlanta: Scholars Pr, 1986. </li> <li>Kraft, Robert A. Tov Emmanuel. &quot;Computer Assisted Tools for Septuagint Studies : [Bibliog; Samples of Computer-Generated Searches].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 14 (1981): 22-40. </li> <li>Kraus Reggiani, Clara. &quot;L'Uso Della Scrittura in Filone Di Alessandria.&quot; <i>Bibel in J&uuml;discher Und Christlicher Tradition.</i>, 177-91. Frankfurt am Main: Hain, 1993. </li> <li>Kuan, Jeffrey K. &quot;Third Kingdoms 5:1 [Septuagintal Variant] and Israelite-Tyrian Relations During the Reign of Solomon.&quot; <i>Journal for the Study of the Old Testament</i> no 46 (1990): 31-46. </li> <li>K&uuml;chler, Max. &quot;Gott Und Seine Weisheit in Der Septuaginta (Ijob 28; Spr 8).&quot; <i>Monotheismus Und Christologie.</i>, 118-43. Freiburg i Br: Herder, 1992. </li> <li>La Bonnardi&egrave;re, Anne-Marie. &quot;Augustin a-t-Il Utilis&eacute; La &quot;Vulgate&quot; De J&eacute;r&ocirc;me.&quot; <i>Saint Augustin Et La Bible.</i>, 303-12. Paris: &Eacute;ditions Beauchesne, 1986. </li> <li>Laberge, L&eacute;o. &quot;J&eacute;r&eacute;mie 25,1-14 : Dieu Et Juda Ou J&eacute;r&eacute;mie Et Tous Les Peuples [LXX Vs MT].&quot; <i>Science Et Esprit</i> 36 (1984): 45-66. </li> <li>———. &quot;Le Lieu Que YHWH a Choisi Pour y Mettre Son Nom (TM, LXX, Vg Et Targums) : Critique Textuelle D'Une Formule Deut&eacute;ronomiste.&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> ns 43 No 3-4 (1985): 209-36. </li> <li>———. &quot;La Septante De Dt 1-11 : Pour Une &Eacute;tude Du &quot;Texte&quot;.&quot; <i>Deuteronomium, Das.</i>, 129-34. Leuven, Netherlands: Uitgeverij Peeters, 1985. </li> <li>Lachs, Samuel T. &quot;Two Difficult Readings in the Book of Judith : [3:4-5].&quot; <i>Jewish Quarterly Review</i> 74 (1984): 298-300. </li> <li>Lacocque, Andre. &quot;Haman in the Book of Esther : [Bibliog].&quot; <i>Hebrew Annual Review, Vol 11, 1987.</i>, 207-22. Columbus, Ohio: Ohio State Univ, 1987. </li> <li>Laga, Carl, Joseph A Munitiz, and Lucas Van Rompay, Editor. &quot;After Chalcedon : Studies in Theology and Church History Offered to Prof Albert Van Roey for His Seventieth Birthday [Por; Bibliog].&quot; xxix, 505 p . Orientalia Lovaniensia Analecta, 18. Leuven, Belgium: Departement Ori&euml;ntalistiek, 1985. </li> <li>Lamarche, Paul. &quot;La Septante.&quot; <i>Monde Grec Ancien Et La Bible, Le.</i>, 19-35. Paris, France: &eacute;ditions Beauchesne, 1984. </li> <li>Lapointe, Roger. &quot;Les Traducti&oacute;ns De La Bible Sont-Elles Inspir&eacute;es.&quot; <i>Science Et Esprit</i> 23 (1971): 69-83. </li> <li>Larsson, Gerhard. &quot;The Chronology of the Pentateuch : a Comparison of the MT and LXX.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 102 (1983): 401-9. </li> <li>———. &quot;The Documentary Hypothesis and the Chronological Structure of the Old Testament : [Tables].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 97 No 3 (1985): 316-33. </li> <li>Lavenant, Ren&eacute;. &quot;VI Symposium Syriacum, 1992 : University of Cambridge, Faculty of Divinity, 30 August-2 September 1992 [Conf Pprs; Bibliog, Diags, Indexes, Pls (Some in Color)].&quot; 495 p . Orientalia Christiana Analecta, 247. Rome: Pontificio Istituto Orientale, 1994. </li> <li>Le Boulluec, Alain. &quot;Les Citations De La Septante Dans L'Hom&eacute;lie XVI Pseudo-Cl&eacute;mentine : Une Critique Implicite De La Typologie.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 441-61. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Le D&eacute;aut, Roger. &quot;La Septante, Un Targum.&quot; <i>&Eacute;tudes Sur Le Juda&iuml;sme Hell&eacute;nistique.</i>, 147-95. Paris, France: ditions du Cerf, 1984. </li> <li>Lebram, J&uuml;rgen. &quot;Die Peschitta Zu Tobit 7:11-14:15 : [Tables].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 69 No 1-4 (1957): 185-211. </li> <li>Led&eacute;aut, Roger. &quot;The Greek Bible : Hidden Treasure for Jews and Christians [Bibliog].&quot; <i>Renewing the Judeo-Christian Wellsprings.</i>, 53-71. New York: Crossroad, 1987. </li> <li>Ledogar, Robert J. &quot;Verbs of Praise in the LXX Translation of the Hebrew Canon.&quot; <i>Biblica</i> 48, no. 1 (1967): 29-56. </li> <li>Lee, J A. &quot;A Lexical Study of the Septuagint Version of the Pentateuch.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 14). xiv, 171 p . [S.l]: Scholars Pr, 1983. </li> <li>Lee, J A L. &quot;Aposkeue in the Septuagint.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 23 (1972): 430-437. </li> <li>Lee, John A L. &quot;Synistemi : a Sample Lexical Entry.&quot; <i>Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography.</i>, 1-15. Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>Lefebvre, Philippe. &quot;Les Mots De La Septante Ont-Ils Trois Dimensions : Phosteres Eis Archas (Gn 1,16).&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 299-320. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>———. &quot;Myst&egrave;re Et Disparition De Dan : De La Septante &agrave; L'Apocalypse [English Abstract].&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 279-307. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Salomon Et Bacchus.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 313-23. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>Levison, John R. &quot;The Angelic Spirit in Early Judaism.&quot; <i>Society of Biblical Literature.</i>, 464-93. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Lindars, Barnabas. &quot;A Commentary on the Greek Judges.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 167-200. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Some Septuagint Readings in Judges : [1:14, 5:10, 8:16].&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 22 (1971): 1-14. </li> <li>Lippi, Paul. &quot;The Use of the Computerized Data Base for the Study of Septuagint Revisions.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 17 (1984): 48-62. </li> <li>Loewen, Jacob A. &quot;Translating the Names of God : How European Languages Have Translated Them [Tables].&quot; <i>Bible Translator</i> 36 No 4 (1985): 401-11. </li> <li>Loewenstamm, Samuel E. &quot;Death of Moses.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 185-217. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>———. &quot;Testament of Abraham and the Texts Concerning the Death of Moses.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 219-25. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Lohfink, Norbert. &quot;Zur Fabel in Dtn 31-32 : [Bibliog].&quot; <i>Konsequente Traditionsgeschichte.</i>, 255-79. Fribourg, Switzerland: Universit&auml;tsverlag Freiburg Schweiz, 1993. </li> <li>Luciani, Ferdinando. &quot;L'Ultima Parola Di Ct 5:11a Nei LXX e Nelle Versioni Derivate.&quot; <i>Rivista Biblica</i> 36 (1988): 73-78. </li> <li>Lugt, Hans. &quot;Wirbelst&uuml;rme Im Alten Testament.&quot; <i>Biblische Zeitschrift</i> 19 No 2 (1975): 195-204. </li> <li>Lust, J. &quot;Daniel 7:13 and the Septuagint.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 54 (1978): 62-69. </li> <li>Lust, Jan. &quot;Septuagint and Messianism, With a Special Emphasis on the Pentateuch.&quot; <i>Theologische Probleme Der Septuaginta Und Der Hellenistischen Hermeneutik.</i>, 26-45. G&uuml;tersloh, Germany: Chr Kaiser/G&uuml;tersloher, 1997. </li> <li>Lust, Johan. &quot;And I Shall Hang Him on a Lofty Mountain : Ezek 17:22-24 and Messianism in the Septuagint.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 231-50. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;The Computer and the Hypothetic Translators of Ezekiel.&quot; <i>Bible Et Informatique.</i>, 265-74. Paris: Champion-Slatkine, 1986. </li> <li>———. &quot;A Concise Lexicon of the Septuagint.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 68, no. 1 (1992): 188-94. </li> <li>———. &quot;A Concise Lexicon of the Septuagint : [Work in Progress].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 24 (1991): 7-8. </li> <li>———. &quot;Edra and the Philistine Plague.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 569-97. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Exegesis and Theology in the Septuagint of Ezekiel : the Longer &quot;Pluses&quot; and Ezek 43:1-9.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 201-32. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;The Final Text and Textual Criticism : Ez 39,28.&quot; <i>Ezekiel and His Book.</i>, 48-54. Leuven: Uitgeverij Peeters, 1986. </li> <li>———. &quot;The Greek Version of Balaam's Third and Fourth Oracles : the Anthropos in Num 24:7 and 17: Messianism and Lexicography.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 233-57. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;J F Schleusner and the Lexicon of the Septuagint.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 102, no. 2 (1990): 256-62. </li> <li>———. &quot;Messianism and Septuagint : [Ezek 21:30-32].&quot; <i>Congress Volume.</i>, 174-91. Leiden: E J Brill, 1985. </li> <li>———. &quot;Messianism and the Greek Version of Jeremiah : [Bibliog].&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 87-122. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Mic 5,1-3 in Qumran and in the New Testament, and Messianism in the Septuagint.&quot; <i>Scriptures in the Gospels, The.</i>, 65-88. Louvain: Leuven Univ Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;The Old Testament : Textual Criticism - Literary Criticism [Seminars: Ag 20-23 1984, Univ of Fribourg; S 10-13 1984, Jerusalem; Rpts].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 60 No 4 (1984): 445-49. </li> <li>———. &quot;The Septuagint of Ezekiel According to Papyrus 967 and the Pentateuch.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 72, no. 1 (1996): 131-37. </li> <li>———. &quot;The Septuagint Version of Daniel 4-5.&quot; <i>Book of Daniel in the Light of New Findings, The.</i>, 39-53. Louvain: Leuven Univ Pr, 1993. </li> <li>———. &quot;The Story of David and Goliath in Hebrew and Greek : [1 Sam 17-18].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 59 No 1 (1983): 5-25. </li> <li>———. &quot;Translation-Greek and Lexicography of the Septuagint : Some Remarks on the Melbourne Symposium [on the Minor Prophets, 1987].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 67, no. 1 (1991): 69-72. </li> <li>———. &quot;Translation Greek and the Lexicography of the Septuagint.&quot; <i>Journal for the Study of the Old Testament</i> no 59 (1993): 109-20. </li> <li>———. &quot;The Use of Textual Witnesses for the Establishment of the Text : the Shorter and Longer Texts of Ezekiel [Ezek 7:1-11].&quot; <i>Ezekiel and His Book.</i>, 7-20. Leuven: Uitgeverij Peeters, 1986. </li> <li>———. &quot;The Vocabulary of LXX Ezekiel and Its Dependence Upon the Pentateuch.&quot; <i>Deuteronomy and Deuteronomic Literature.</i>, 529-46. Louvain: Leuven Univ Pr, 1997. </li> <li>Lust, Johan, E Eynikol, K Hauspie, and G Editor . Chamberlain, Editor. &quot;A Greek-English Lexicon of the Septuagint, V 1 : A-I.&quot; liii, 217 p . Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1992. </li> <li>Lys, Daniel. &quot;L'Arri&egrave;re-Plan Et Les Connotations V&eacute;t&eacute;rotestamentaires De Sarx Et De Soma : &Eacute;tude Pr&eacute;liminaire [Fig].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 36 No 2 (1986): 163-204. </li> <li>———. &quot;Israelite Soul According to the LXX.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 16 (1966): 181-228. </li> <li>———. &quot;Pas Pour Toujours Chez Les Septante.&quot; <i>&Eacute;tudes Th&eacute;ologiques Et Religieuses</i> 72, no. 3 (1997): 365-73. </li> <li>Macho, A Diez. &quot;Ho Nazoraios : [Acts 2:22; 3:6, 4:10; 6:14; 22:8; 26:9].&quot; <i>Quaere Paulum.</i>, 9-26. Salamanca, Spain: Universidad Pontificia, 1981. </li> <li>MacIntosh, Andrew Alexander. &quot;Spider in the Septuagint Version of Psalm 90:9.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 23 (1972): 113-17. </li> <li>MacKay, Thomas W. &quot;Didymos the Blind on Psalm 28 (LXX) : Text From Unpublished Leaves of the Tura Commentary [Greek Text, Tr, Figs].&quot; <i>Studia Patristica, 20.</i>, 40-49. Louvain: Peeters, 1989. </li> <li>MacRae, George W. &quot;Coptic Testament of Abraham : [Tr].&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 327-40. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>———. &quot;Judgment Scene in the Coptic Apocalypse of Paul.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 285-88. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Manfredi, Manfredo. &quot;Un Frammento Del Libro Di Tobit LXX, Tobias 12,6-7,8-11.&quot; <i>Paideia Cristiana.</i>, 175-81. Rome: Gruppo Editoriale Internazionale, 1994. </li> <li>Marcus, David. &quot;The Gaster Festschrift : [Special Issue (v 5) of Journal of the Ancient Near Eastern Society].&quot; x, 453 p . New York: Ancient Near Eastern Society, 1974. </li> <li>Marcus, Ralph. &quot;A Textual-Exegetical Note on Philo's Bible : [Gen 27:41].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 69 No 4 (1950): 363-65. </li> <li>Mare, W Harold. &quot;Church Functionaries : the Witness in the Literature and Archaeology of the New Testament and Church Periods.&quot; <i>Journal of the Evangelical Theological Society</i> 13 (1970): 229-39. </li> <li>Markschies, Christoph. &quot;Hieronymus Und Die &quot;Hebraica Veritas&quot; - Ein Beitrag Zur Arch&auml;ologie Des Protestantischen Schriftverst&auml;ndnisses.&quot; <i>Septuaginta Zwischen Judentum Und Christentum, Die.</i>, 131-81. T&uuml;bingen: Mohr, 1994. </li> <li>Marquis, Galen. &quot;The CATSS-Base : Computer Assisted Tools for Septuagint Study for All - Transcript of a Demonstration [Macintosh Computers; Tables].&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 165-203. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Consistency of Lexical Equivalents As a Criterion for the Evaluation of Translation Technique As Exemplified in the LXX of Ezekiel.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 405-24. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Martin, James D, and Philip R Davies, Editor. &quot;A Word in Season : Essays in Honour of William McKane [Por; Bibliog; Indexes].&quot; (Journal for the Study of the Old Testament, Suppl Series, 42). x, 266 p . Sheffield, England: JSOT Pr, 1986. </li> <li>Martin, John A. &quot;Studies in 1 and 2 Samuel, Pt 3 : The Text of Samuel [LXX, MT, 4Q, 4QSam; Fig].&quot; <i>Bibliotheca Sacra</i> 141 (1984): 209-22. </li> <li>Martin, R A. &quot;Syntactical Evidence of a Semitic Vorlage of the Testament of Joseph.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 105-24. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>———. &quot;Syntax Criticism of the LXX Additions to the Book of Esther.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 94 (1975): 65-72. </li> <li>———. &quot;Syntax Criticism of the Testament of Abraham.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 95-120. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Martin, Ray. &quot;Semitic Traditions in Some Synoptic Accounts : [Statistical Tables, Appendix].&quot; <i>Society of Biblical Literature Seminar Papers</i> 26 (1987): 295-335. </li> <li>Martin, Raymond A. &quot;The Syntax Criticism of Baruch : [Bar 3:1-5:6; Tables].&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 361-71. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>Maynard, Arthur H. &quot;Ti Emoi Kai Soi : [Greek Idiom; Jn 2:4].&quot; <i>New Testament Studies</i> 31 (1985): 582-86. </li> <li>Mazor, Lea. &quot;The Septuagint Translation of the Book of Joshua : [Diss Abst, Hebrew Univ].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 27 (1994): 29-38. </li> <li>McGregor, Leslie John. &quot;The Greek Text of Ezekiel : An Examination of Its Homogeneity.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 18). xv, 296 p . Atlanta: Scholars Pr, 1985. </li> <li>McKane, William. &quot;The History of the Text of Jeremiah 10,1-16 : [Inc Text of 4QJerub].&quot; <i>M&eacute;langes Bibliques Et Orientaux En L'Honneur De M Mathias Delcor.</i>, 297-304. Kevelaer, West Germany: Butzon und Bercker, 1985. </li> <li>McKenzie, Steven L. &quot;A Sample Study into the Texts of Kings Used by the Chronicler and Translated by the Old Greek : 1 Kings 8 [Bibliog].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 19 (1986): 15-34. </li> <li>McLay, Tim. &quot;The OG and Th Versions of Daniel : L'Intercession Entre Les Hommes Aux Origines De L'Intercession Aupr&egrave;s De Dieu.&quot; (Society of Biblical Literature septuagint and cognate studies ; 43). xvii, 286 p . Atlanta: Scholars Pr, 1996. </li> <li>McLean, Paul D. &quot;The Greek Translation of YEHUDAH in the Book of Jeremiah.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 30 (1997): 45-80. </li> <li>Meadowcroft, T J. &quot;Katastphothe : A Puzzling LXX Translation Choice in Hosea Viii 7a.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 46 (1996): 539-43. </li> <li>Meadowcroft, Tim. &quot;A Literary Critical Comparison of the Masoretic Text and Septuagint of Daniel 2-7 : [Diss Abst, Edinburgh, 1993].&quot; <i>Tyndale Bulletin</i> 45 (1994): 195-99. </li> <li>Menken, Maarten J J. &quot;The Use of the Septuagint in Three Quotations in John : Jn 10,34; 12,38; 19,24.&quot; <i>Scriptures in the Gospels, The.</i>, 367-93. Louvain: Leuven Univ Pr, 1997. </li> <li>Menken, Martinus J J. &quot;The Old Testament Quotation in John 6:45 : Source and Redaction.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 64, no. 1 (1988): 164-72. </li> <li>———. &quot;The Quotation From Isa 40:3 in John 1:23.&quot; <i>Biblica</i> 66 No 2 (1985): 190-205. </li> <li>Metzger, Bruce M. &quot;Scriptural Quotations in Q Material : [Reply to A W Argyle, 64,382 S 53].&quot; <i>Expository Times</i> 65 (1954): 125. </li> <li>Mijoga, Hilary B P. &quot;Some Notes on the Septuagint Translation of Isaiah 53.&quot; <i>Africa Theological Journal</i> 19, no. 1 (1990): 85-90. </li> <li>Miles, John R. &quot;Retroversion and Text Criticism : The Predictability of Syntax in an Ancient Translation From Greek to Ethiopic.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 17). xi, 212 p . Chico, California: Scholars Pr, 1985. </li> <li>Minissale, Antonino. &quot;A Descriptive Feature of the Greek Sirach : the Effect Instead of the Cause.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 421-29. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>Moatti-Fine, Jacqueline. &quot;La &quot;T&acirc;che Du Traducteur&quot; De Josu&eacute;/J&eacute;sus.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 321-30. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Moehring, Horst R. &quot;The Verb Akouein in Acts 9:7 and Acts 22:9.&quot; <i>Novum Testamentum</i> 3 No 1-2 (1959): 80-99. </li> <li>Mohrmann, Christine. &quot;Linguistic Problems in the Early Christian Church.&quot; <i>Vigiliae Christianae</i> 11 (1957): 11-36. </li> <li>Moir, Ian A. &quot;Two Septuagint Palimpsest Fragments : [Josh 4:3-11; LXX Ps 135:13b-136:9; 140:1-142:1].&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> 8 (1957): 1-11. </li> <li>Monsengo, Pasinya. &quot;Le Probl&egrave;me Herm&eacute;neutique De La &quot;Traduction&quot; Du Message : Le&ccedil;ons De La Version Des Septante.&quot; <i>Foi Chr&eacute;tienne Et Langage Humain.</i>, 47-63. Kinshasa, Zaire: Facult&eacute; de Th&eacute;ologie Catholique, 1978. </li> <li>Monsengwo-Pasinya, L. &quot;Isa&iuml;e 19:16-25 Et Universalisme Dans La LXX : [Detailed Exegesis of Both Hebrew and Greek].&quot; <i>Congress Volume.</i>, 192-207. Leiden: E J Brill, 1985. </li> <li>Most, William G. &quot;Did St Luke Imitate the Septuagint.&quot; <i>Journal for the Study of the New Testament</i> No 15 (1982): 30-41. </li> <li>Mulder, Martin J. &quot;The Use of the Peshitta in Textual Criticism : [Tr W Van Vliet].&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 37-53. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>Mulder, Martin Jan, and Harry Sysling, Editor. &quot;Mikra : Text, Translation, Reading and Interpretation of the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity [Bibliogs, Index].&quot; xxvi, 929 p . Compendia Rerum Iudaicarum Ad Novum Testamentum, 2:1. Philadelphia: Fortress, 1988. </li> <li>M&uuml;ller, Mogens. &quot;The First Bible of the Church : a Plea for the Septuagint.&quot; (Journal for the study of the Old Testament supplement ; 206). 163 p . [S.l]: Sheffield Academic Pr, 1996. </li> <li>———. &quot;Graeca Sive Hebraica Veritas : The Defence of the Septuagint in the Early Church.&quot; <i>SJOT</i> no 1 (1989): 103-24. </li> <li>———. &quot;Hebraica Sive Graeca Veritas : the Jewish Bible at the Time of the New Testament and the Christian Bible.&quot; <i>SJOT</i> no 2 (1989): 55-71. </li> <li>———. &quot;J&oslash;dedommens Bibel P&aring; Nytestamentlig Tid Og Den Kristne Bibel : Hebraica Sive Graeca Veritas? [Eng Abst, p 237].&quot; <i>Dansk Teologisk Tidsskrift</i> 51, no. 3 (1988): 220-237. </li> <li>———. &quot;The Septuagint As the Bible of the New Testament Church : Some Reflections.&quot; <i>SJOT</i> 7, no. 2 (1993): 194-207. </li> <li>———. &quot;Translatio Et Interpretatio : Om Den Antikke Bibeloversœttelses Vœsen [Eng Abst, p 277].&quot; <i>Dansk Teologisk Tidsskrift</i> 53, no. 4 (1990): 260-277. </li> <li>Mullins, Terence Y. &quot;Word Study : the Use of Hypotassein in Ignatius.&quot; <i>Second Century</i> 2 No 1 (1982): 35-39. </li> <li>Mulzer, Martin. &quot;Amos 8,14 in Der LXX : Ein Einwurf in Die Tel Dan-Text Debatte [Bibliog].&quot; <i>Biblische Notizen</i> no 84 (1996): 54-58. </li> <li>Munnich, Olivier. &quot;Contribution &agrave; L'&Eacute;tude De La Premi&egrave;re R&eacute;vision De La Septante : [Ish, Meal, Yatsab, 'Ani, Gam, Etc; Bibliog].&quot; <i>Principat 20, 1.</i>, 190-220. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1987. </li> <li>———. &quot;Note Sur La Bible De Philon : Klopophorein; Klopoqrone&icirc;n En Gen 31, 26 Et En Leg All III, 20.&quot; <i>Hellenica Et Judaica.</i>, 43-51. Leuven: Editions Peeters, 1986. </li> <li>———. &quot;La Septante Des Psaumes Et Le Groupe Kaig&eacute;.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 33 (1983): 75-89. </li> <li>———. &quot;Les Versions Grecques De Daniel Et Leurs Substrats S&eacute;mitiques.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 291-308. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Muraoka, T. &quot;On Septuagint Lexicography and Patristics.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 35 (1984): 441-48. </li> <li>Muraoka, Takamitsu. &quot;Abr-Nahrain, Vol 24, 1986 : [Essays Published in Honor of John Bowman; Plates; Book Reviews].&quot; vii, 206 p . Leiden: E J Brill, 1986. </li> <li>———. &quot;Did the Septuagint Translators Confuse Gimel With 'Ain.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 21 (1971): 612-18. </li> <li>———. &quot;Essene in the Septuagint : [Hasya].&quot; <i>Revue De Qumran</i> 8, no. 2 (1973): 267-68. </li> <li>———. &quot;A Greek-English Lexicon of the Septuagint : Twelve Prophets.&quot; xxii, 257 p . Louvain: Peeters, 1993. </li> <li>———. &quot;The Greek Texts of Samuel-Kings : Incomplete Translations or Recensional Activity.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 90-107.</i>1972. </li> <li>———. &quot;The Greek Texts of Samuel-Kings : Incomplete Translations or Recensional Activity [Repr With Enlarged Bibliog].&quot; <i>Abr-Nahrain, Vol 21, 1982-1983.</i> 2nd ed., 28-49. Leiden: E J Brill, 1983. </li> <li>———. &quot;Hebrew/Aramaic Index to the Septuagint : Keyed to the Hatch-Redpath Concordance.&quot; 160 p . Grand Rapids: Baker Bk House, 1998. </li> <li>———. &quot;Hebrew Hapax Legomena and Septuagint Lexicography.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 205-22. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Hosea III in the Septuagint Version : [Bibliog].&quot; <i>Words Remembered, Texts Renewed.</i>, 242-52. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Hosea V in the Septuagint Version : [Hebrew and Greek Texts].&quot; <i>Abr-Nahrain, Vol 24, 1986.</i>, 120-138. Leiden: E J Brill, 1986. </li> <li>———. &quot;The Infinitive in the Septuagint.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 259-71. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Is the Septuagint Amos 8:12-9:10 a Separate Unit : [Reply to G E Howard, Pp 108-112 Ja].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 20 (1970): 496-500. </li> <li>———. &quot;Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 28). xvi, 136 p . Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>———. &quot;Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography : [Univ of Melbourne, 1987; Indexes].&quot; xvi, 136 p . Septuagint and Cognate Studies, 28. Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>———. &quot;A New Index to Hatch and Redpath : [A Hebrew/Aramaic Index to the Septuagint: Keyed to the Hatch and Redpath Concordance].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 73, no. 4 (1997): 257-76. </li> <li>———. &quot;A Septuagint Greek Grammar, But of Which Text-Form or -Forms.&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> 51, no. 4 (1993): 433-58. </li> <li>———. &quot;Septuagintal Lexicography : Some General Issues.&quot; <i>Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography.</i>, 17-47. Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>———. &quot;Sir 51, 13-30 : an Erotic Hymn to Wisdom [Hebrew and Septuagint Greek Texts].&quot; <i>Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period</i> 10 (1979): 166-78. </li> <li>———. &quot;Towards a Septuagint Lexicon : [Based on the Minor Prophets, With Samples of Lexicon Entries; Bibliog].&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 255-76. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Murtonen, A. &quot;On the Chronology of the Old Testament.&quot; <i>Studia Theologica</i> 8 (1954): 133-37. </li> <li>Nagel, Peter. &quot;Aufgaben Und Probleme Einer Kritischen Edition Der Sahidischen Version Der Septuaginta.&quot; <i>Acts of the Second Int'l Congress of Coptic Studies.</i>, 215-24. Rome: CIM, 1985. </li> <li>Neef, Heinz Dieter. &quot;Der Septuaginta-Text Und Der Masoreten-Text Des Hoseabuches Im Vergleich.&quot; <i>Biblica</i> 67 No 2 (1986): 195-220. </li> <li>Neusner, Jacob, Peder Borgen, Ernest S Frerichs, and R Editor . Horsley, Editor. &quot;The Social World of Formative Christianity and Judaism : Essays in Tribute to Howard Clark Kee [Bibliog, Indexes].&quot; xii, 368 p . Philadelphia: Fortress Pr, 1988. </li> <li>New, David S. &quot;The Occurrence of Auton in Matthew 13:15 and the Process of Text Assimilation.&quot; <i>New Testament Studies</i> 37 (1991): 478-80. </li> <li>———. &quot;Old Testament Quotations in the Synoptic Gospels and the Two-Document Hypothesis.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 37). vii, 140 p . Atlanta: Scholars Pr, 1993. </li> <li>Nickelsburg, George W. &quot;Studies on the Testament of Joseph.&quot; vii, 153 p . Society of Biblical Literature: Septuagint and Cognate Studies, v 5. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>———. &quot;Studies on the Testament of Moses : Seminar Papers [SBL Pseudepigrapha Group, Chicago, 1973].&quot; 125 p . Septuagint and Cognate Studies, no 4. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Nickelsburg, George W E. &quot;An Antiochan Date for the Testament of Moses.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 33-37. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>———. &quot;Eschatology in the Testament of Abraham : a Study of the Judgment Scene in the Two Recensions.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 23-64. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>———. &quot;Good and Bad Leaders in Pseudo-Philo's Liber Antiquitatum Biblicarum.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 49-65. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>———. &quot;Structure and Message in the Testament of Abraham.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 85-93. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Nickelsburg, W E. &quot;Eschatology in the Testament of Abraham : a Study of the Judgment Scenes in the Two Recensions.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 180-227.</i>1972. </li> <li>Nicole, Roger R. &quot;C H Dodd and the Doctrine of Propitiation : [Tables].&quot; <i>Westminster Theological Journal</i> 17 (1955): 117-57. </li> <li>Niditch, Susan. &quot;The Visionary.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 153-79. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>No&euml;l, Filip. &quot;The Double Commandment of Love in Lk 10,27 : a Deuteronomistic Pillar or Lukan Redaction of Mk 12,29-33.&quot; <i>Scriptures in the Gospels, The.</i>, 559-70. Louvain: Leuven Univ Pr, 1997. </li> <li>Noret, Jacques. &quot;Un Verset Scripturaire Contest&eacute; Et Par L&agrave; Remarquable : Ps 37,21c (LXX).&quot; <i>Spiritualit&eacute; De L'Univers Byzantin Dans Le Verbe Et L'Image, La.</i>, 211-29. UT Bible. O.T. Psalms -- Criticism, Textual, Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint, Bible. O.T. Psalms XXXVIII, 21. Turnhout, Belgium: Brepols, 1997. </li> <li>Norin, Stig. &quot;Die Wiedergabe JHWH-Haltiger Personennamen in Der Septuaginta.&quot; <i>SJOT</i> no 1 (1988): 76-95. </li> <li>Norrington, David C. &quot;To Preach or Not to Preach? the Church's Urgent Question : a Plea for the Septuagint.&quot; xiv, 129 p . Carlisle, England: Paternoster Pr, 1996. </li> <li>Norton, Gerard J. &quot;Collecting Data for a New Edition of the Fragments of the Hexapla.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 251-62. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>Norton, Gerard J, and Stephen Pisano, Editor. &quot;Tradition of the Text : Studies Offered to Dominique Barth&eacute;lemy in Celebration of His 70th Birthday [Bibliogs, Pls, Por].&quot; xi, 310 p . Orbis Biblicus Et Orientalis, 109. Fribourg, Switzerland: Universit&auml;tsverlag, 1991. </li> <li>O'Connell, Kevin G. &quot;The List of Seven People in Canaan : [Chart].&quot; <i>Answers Lie Below, The.</i>, 221-41. Lanham, Md: Univ Pr of America, 1984. </li> <li>O'Connell, Matthew J. &quot;The Concept of Commandment in the Old Testament : [ENTOLE ENTELLESTHAI in Septuagint].&quot; <i>Theological Studies</i> 21 (1960): 351-403. </li> <li>Oikawa, Hirokazu. &quot;The Coptic Second Tenses in the Book of Judges : [Greek and Sahidic Coptic Texts Compared].&quot; <i>Pharaonic Egypt.</i>, 138-45. Jerusalem: Magnes Pr, 1985. </li> <li>Olley, John W. &quot;Biblical Exegesis in a Cross-Cultural Context : the Study of the Septuagint.&quot; <i>South East Asia Journal of Theology</i> 16 No 1 (1975): 1-12. </li> <li>———. &quot;&quot;Righteousness&quot; in the Septuagint of Isaiah : A Contextual Study.&quot;[S.l] : Scholars Pr, 1979, 1979. </li> <li>———. &quot;The Translator of the Septuagint of Isaiah and &quot;Righteousness&quot;.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 13 (1980): 58-74. </li> <li>Olofsson, Staffan. &quot;Consistency As a Translation Technique.&quot; <i>SJOT</i> 6, no. 1 (1992): 14-30. </li> <li>———. &quot;The Crux Interpretum in Ps 2,12.&quot; <i>SJOT</i> 9, no. 2 (1995): 185-99. </li> <li>———. &quot;The Kaige Group and the Septuagint Book of Psalms.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 189-230. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;The LXX Version : A Guide to the Translation Technique of the Septuagint.&quot; (Coniectanea Biblica, Old Testament ; 30). viii, 105 p . Stockholm: Almqvist &amp; Wiksell, 1990. </li> <li>———. &quot;The Septuagint and Earlier Jewish Interpretative Tradition--Especially As Reflected in the Targums.&quot; <i>SJOT</i> 10, no. 2 (1996): 197-216. </li> <li>———. &quot;Septuaginta Och &Auml;ldre Judisk Tolkningstradition.&quot; <i>Svensk Exegetisk &Aring;rsbok, 58.</i>, 15-32. Uppsala: Uppsala Exegetiska S&auml;llskap, 1993. </li> <li>———. &quot;Studying the Word Order of the Septuagint : Questions and Possibilities [Table].&quot; <i>SJOT</i> 10, no. 2 (1996): 217-37. </li> <li>———. &quot;The Translation of Jer 2:18 in the Septuagint : Methodological, Linguistic and Theological Aspects.&quot; <i>SJOT</i> no 2 (1988): 169-200. </li> <li>Orlinsky, Harry M. &quot;Qumran and the Present State of Old Testament Text Studies : the Septuagint Text.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 78 (1959): 26-33. </li> <li>———. &quot;Septuagint As Holy Writ and the Philosophy of the Translators.&quot; <i>Hebrew Union College Annual</i> 46 (1975): 89-114. </li> <li>———. &quot;Studies in the Septuagint of the Book of Job : [3+ Pts].&quot; <i>Hebrew Union College Annual</i> 28 (1957): 53-74, 29 (1958), p. 229-71, 30 (1959), p. 153-67. </li> <li>———. &quot;Textual Criticism of the Old Testament.&quot; <i>Bible and the Ancient Near East; Essays in Honor of William Foxwell Albright, The.</i>, 113-32. Garden City, NY: Doubleday, 1961. </li> <li>———. &quot;The Treatment of Anthropomorphisms and Anthropopathisms in the Septuagint of Isaiah.&quot; <i>Hebrew Union College Annual</i> 27 (1956): 193-200. </li> <li>Pace, Sharon. &quot;The Stratigraphy of the Text of Daniel and the Question of Theological Tendenz in the Old Greek.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 17 (1984): 15-35. </li> <li>Pani, Giancarlo. &quot;Un Centenaire &agrave; Rappeler : L'&Eacute;dition Sixtine Des Septante.&quot; <i>Th&eacute;orie Et Pratique De L'Ex&eacute;g&egrave;se.</i>, 413-28. Geneva: Librairie Droz, 1990. </li> <li>Paradise, Bryan. &quot;Food for Thought : the Septuagint Translation of Genesis 1:11-12 [Word Study; Hebrew and Greek Texts].&quot; <i>Word in Season, A.</i>, 177-204. Sheffield, England: JSOT Pr, 1986. </li> <li>Passoni Dell'Acqua, Anna. &quot;La Terminologia Dei Reati Nei Prostagmata Dei Tolemei e Nella Versione Dei LXX.&quot; <i>Proceedings of the XVIII International Congress of Papyrology, Athens, 25-31 May 1986, Vol 2.</i>, 335-50. Athens: Greek Papyrological Society, 1988. </li> <li>Pearson, Birger A. &quot;Pierpont Morgan Fragments of a Coptic Enoch Apocryphon : [Doc].&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 227-83. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Peeters, Melvin K H. &quot;Record of Work Published or in Progress : [Septuagint Studies].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 28 (1995): 11-18. </li> <li>Pelletier, Andr&eacute;. &quot;Les Apparitions Du Ressuscit&eacute; En Termes De La Septante.&quot; <i>Biblica</i> 51, no. 1 (1970): 76-79. </li> <li>———. &quot;Josephus, the Letter of Aristeas, and the Septuagint : [Tr by Katharine W Carson].&quot; <i>Josephus, the Bible, and History.</i>, 97-115. Detroit: Wayne State Univ Pr, 1989. </li> <li>Perkins, Larry. &quot;The Septuagint of Jonah : Aspects of Literary Analysis Applied to Biblical Translation.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 20 (1987): 43-53. </li> <li>Perrot, Charles. &quot;L'Inspiration Des Septante Et Le Pouvoir Scripturaire.&quot; <i>Kata Tous O' Selon Les Septante.</i>, 169-83. Paris: Cerf, 1995. </li> <li>Pervo, Richard I. &quot;The Testament of Joseph and Greek Romance.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 15-28. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>Pesch, Rudolf. &quot;&quot;Kind, Warum Hast Du So an Uns Getan?&quot; (Lk 2,48).&quot; <i>Biblische Zeitschrift</i> ns 12, no. 2 (1968): 245-48. </li> <li>Pesty, Monika. &quot;La Septante Et Sa Lecture Patristique : Un Exemple (J&eacute;r&eacute;mie 3,22-4,1).&quot; <i>Rashi 1040-1990.</i>, 173-82. Paris: Cerf, 1993. </li> <li>Peterca, Vladimir. &quot;Ein Midraschartiges Auslegungsbeispiel Zugunsten Salomos : 1 K&ouml;n 8:12-13 - 3 Reg 8:53a.&quot; <i>Biblische Zeitschrift</i> ns 31, no. 2 (1987): 270-275. </li> <li>Peters, M K H. &quot;The Textual Affinities of the Coptic (Bohairic) Version of Genesis : [Comparison of Bohairic and LXX Texts of Genesis].&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 233-54. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;The Use of Coptic for Textual Criticism of the Septuagint.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 55-66. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>Peters, Melvin K H. &quot;Bible (OT), Coptic : A Critical Edition of the Coptic (Bohairic) Pentateuch, V 1: Genesis.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 19). xvii, 137 p . Atlanta: Scholars Pr, 1985. </li> <li>———. &quot;Bible (OT), Coptic : A Critical Edition of the Coptic (Bohairic) Pentateuch, V 5: Deuteronomy.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 15). xii, 114 p . [S.l]: Scholars Pr, 1983. </li> <li>———. &quot;A Critical Edition of the Coptic (Bohairic) Pentateuch, V 1 : Genesis; V 2: Exodus; V 5: Deuteronomy.&quot; (Septuagint and Cognate Studies). 154;111;114 p . Chico, Calif: Scholars Pr, 1983. </li> <li>———. &quot;Record of Work Published or in Progress : [Septuagint Studies].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 26 (1993): 7-10. </li> <li>———. &quot;Why Study the Septuagint.&quot; <i>Biblical Archaeologist</i> 49 No 3 (1986): 174-81. </li> <li>Petroff, Yaakov. &quot;LXX Translations for the Minor Sacral Instruments : [Tables].&quot; <i>Classical Studies in Honor of David Sohlberg.</i>, 129-52. Ramat Gan, Israel: Bar-Ilan Univ Pr, 1996. </li> <li>Pietersma, Albert. &quot;The Acrostic Poems of Lamentations in Greek Translation.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 183-201. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;David in the Greek Psalms.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 30 (1980): 213-26. </li> <li>———. &quot;Greek Psalter : a Question of Methodology and Syntax.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 26 (1976): 60-69. </li> <li>———. &quot;Kyrios or Tetragram : a Renewed Quest for the Original Septuagint [P Fouad 266; 8HevXIIgr; P Ryl Gk 458].&quot; <i>Septuaginta, De.</i>, 85-101. Mississauga, Ontario: Benben Pubns, 1984. </li> <li>———. &quot;A New English Translation of the Septuagint : [Bibliog].&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 177-87. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Septuagint Research : a Plea for a Return to Basic Issues.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 35 (1985): 296-311. </li> <li>Piper, John. &quot;Future Grace : a Plea for the Septuagint.&quot; 448 p . Leicester, England: Inter-Varsity Pr, 1995. </li> <li>Pisano, Stephen. &quot;&quot;Egypt&quot; in the Septuagint Text of Hosea.&quot; <i>Tradition of the Text.</i>, 301-8. Fribourg, Switzerland: Universit&auml;tsverlag, 1991. </li> <li>Plantin, Henry. &quot;Psalm&ouml;verskrifternas Omtolkning i Septuaginta-Psaltaren.&quot; <i>Svensk Exegetisk &Aring;rsbok, 63.</i>, 41-60. Uppsala: Uppsala Exegetiska S&auml;llskap, 1998. </li> <li>Polak, Frank H. &quot;A Classified Index of the Minuses of the Septuagint.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 335-47. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Statistics and Textual Filiation : the Case of 4QSama/LXX (With a Note on the Text of the Pentateuch) [Diags].&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 215-76. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Purvis, James D. &quot;Joseph in the Samaritan Traditions.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 147-53. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>———. &quot;Samaritan Traditions on the Death of Moses : [the Memar Marqah, Asatir, Arabic Book of Joshua].&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 93-117. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Rabinowitz, Jacob J. &quot;Exodus 22 and the Septuagint Version Thereof.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 9 (1959): 40-46. </li> <li>Rahlfs, Alfred. &quot;Bible (OT), Septuagint, Greek : Septuaginta: Id Est Vetus Testamentum Graece Iuxta LXX Interpretes, 1952, 2 v.&quot;Stuttgart : Privilegierte w&uuml;rttembergische Bibelanstalt, 1952, 1952. </li> <li>Raurell, Frederic. &quot;The Doxa of the Seer in Dan-LXX 12,13.&quot; <i>Book of Daniel in the Light of New Findings, The.</i>, 520-532. UT Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint, Bible. O.T. -- Language, style, Bible. O.T. Daniel XII, 13. Louvain: Leuven Univ Pr, 1993. </li> <li>Redditt, Paul L. &quot;Proceedings, Eastern Great Lakes and Midwest Biblical Societies, Vol 8, 1988 : [Annual Meeting, Cleveland, April 1988; Bibliogs].&quot; v, 211 p . Proceedings, Eastern Great Lakes and Midwest Biblical Societies, 8. Georgetown, Ky: Eastern Great Lakes &amp; Midwest Biblical Societies, 1988. </li> <li>Reiling, Jannes. &quot;Use of Pseudoprophetes in the Septuagint, Philo and Josephus.&quot; <i>Novum Testamentum</i> 13, no. 2 (1971): 147-56. </li> <li>Reventlow, Henning Graf. &quot;Theologische Probleme Der Septuaginta Und Der Hellenistischen Hermeneutik : [Pprs From Confs Held at Pforzheim-Hohenwart and Hofgeismar, Ger, Mr 15-17, 1993, and Mr 14-16, 1994; Bibliog].&quot; 139 p . Ver&ouml;ffentlichungen Der Wissenschaftlichen Gesellschaft F&uuml;r Theologie, 11. G&uuml;tersloh, Germany: Chr Kaiser/G&uuml;tersloher, 1997. </li> <li>Rex, Richard. &quot;St John Fisher's Treatise on the Authority of the Septuagint : [Doc].&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 43 (1992): 55-116. </li> <li>Rhoads, David M. &quot;The Assumption of Moses and Jewish History : 4 BC - AD 48.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 53-58. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Richard, Earl. &quot;Acts 7 : an Investigation of the Samaritan Evidence.&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 39 (1977): 190-208. </li> <li>———. &quot;The Creative Use of Amos by the Author of Acts : [Septuagint; Table].&quot; <i>Novum Testamentum</i> 24 (1982): 37-53. </li> <li>———. &quot;Luke - Writer, Theologian, Historian : Research and Orientation of the 1970's [Bibliog].&quot; <i>Biblical Theology Bulletin</i> 13 (1983): 3-15. </li> <li>———. &quot;The Polemical Character of the Joseph Episode in Acts 7.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 98 (1979): 255-67. </li> <li>Rife, J Merle. &quot;Matthew's Beatitudes and the Septuagint.&quot; <i>Studies in History and Text of the New Testament in Honor of Kenneth Willis Clark.</i>, 107-12. Salt Lake City: Univ Of Utah Pr, 1967. </li> <li>Rodr&iacute;guez Carmona, Antonio. &quot;El Vocabulario Neotestamentario De Resurrecci&oacute;n a La Luz Del Targum y Literatura Intertestamentaria.&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> ns 38 No 1-2 (1979-1980): 97-113. </li> <li>Rof&eacute;, Alexander. &quot;The Battle of David and Goliath : Folklore, Theology, Eschatology.&quot; <i>Judaic Perspectives on Ancient Israel.</i>, 117-51. Philadelphia: Fortress Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;The Methods of Late Biblical Scribes As Evidenced by the Septuagint Compared With the Other Textual Witnesses.&quot; <i>Tehillah Le-Moshe.</i>, 259-70. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1997. </li> <li>———. &quot;Not Exile but Annihilation for Zedekiah's People : the Purport of Jeremiah 52 in the Septuagint.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 165-70. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Onset of Sects in Postexilic Judaism : Neglected Evidence From the Septuagint, Trito-Isaiah, Ben Sira, and Malachi.&quot; <i>Social World of Formative Christianity and Judaism, The.</i>, 39-49. Philadelphia: Fortress Pr, 1988. </li> <li>———. &quot;Ruth 4:11 LXX : a Midrashic Dramatization [Eng Abst Pp 411-412].&quot; <i>Texts, Temples, and Traditions.</i>, *119-*124. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1996. </li> <li>Rose, Andr&eacute;. &quot;Les Sens De Hagios Et De &lt;&amp;GR&gt;&Oacute;sio5 Dans Les Psaumes Selon La Tradition Chr&eacute;tienne.&quot; <i>Saints Et Saintet&eacute; Dans La Liturgie.</i>, 305-23. Rome: CLV-Edizioni Liturgiche, 1987. </li> <li>R&ouml;sel, Martin. &quot;Die Interpretation Von Genesis 49 in Der Septuaginta.&quot; <i>Biblische Notizen</i> no 79 (1995): 54-70. </li> <li>———. &quot;Die Jungfrauengeburt Des Endzeitlichen Immanuel : Jesaja 7 in Der Bersetzung Der Septuaginta.&quot; <i>Altes Testament Und Christlicher Glaube.</i>, 135-51. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1991. </li> <li>———. &quot;Die &Uuml;bersetzung Der Gottesbezeichnungen in Der Genesis-Septuaginta.&quot; <i>Ernten, Was Man S&auml;t.</i>, 357-77. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1991. </li> <li>———. &quot;Theo-Logie Der Griechischen Bibel Zur Wiedergabe Der Gottesaussagen Im LXX-Pentateuch.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 48 (1998): 49-62. </li> <li>———. &quot;&Uuml;bersetzung Als Vollendung Del Auslegung : Studien Zur Genesis-Septuaginta [Diss Abst, Hamburg, 1993].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 28 (1995): 42-50. </li> <li>Rouillard, Hedwige. &quot;Et Si Ca&iuml;n Voulait Que L'Oeil Le Regard&acirc;t : &Eacute;tude Des Transformations De Gen 4, 14 &agrave; Travers La LXX Et Philon D'Alexandrie.&quot; <i>Hellenica Et Judaica.</i>, 79-83. Leuven: Editions Peeters, 1986. </li> <li>Rowley, Harold H. &quot;Note on the Septuagint Text of 1 Samuel 15:22a.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 1 (1951): 67-68. </li> <li>Rudolph, Wilhelm. &quot;Zu Micha 1,10-16 : [MT and Septuagint].&quot; <i>Wort, Lied Und Gottesspruch.</i>, 233-38. W&uuml;rzburg: Echter Verlag, 1972. </li> <li>Running, Leona Glidden. &quot;A Study of the Relationship of the Syriac Version to the Massoretic Hebrew, Targum Jonathan, and Septuagint Texts in Jeremiah 18.&quot; <i>Biblical and Related Studies Presented to Samuel Iwry.</i>, 227-35. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1985. </li> <li>Russell, Letty M, and J Shannon Clarkson, Editor. &quot;Dictionary of Feminist Theologies : a Plea for the Septuagint.&quot; xxix, 351 p . London: Mowbrays, 1996. </li> <li>Saebo, Magne. &quot;Hebrew Bible/Old Testament : the History of Its Interpretation, Volume 1: From the Beginnings to the Middle Ages (Until 1300), Part 1: Antiquity [Bibliogs, Indexes].&quot; 847 p . G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1996. </li> <li>Saenz-Badillos, Angel. Fernandez Marcos Natalio. &quot;In Search of an Antiochian Text of the Septuagint : Theodoret's &quot;Quaestiones in Octateuchum&quot;.&quot; <i>Proceedings of the Sixth World Congress of Jewish Studies, Vol 1, Held at the Hebrew University of Jerusalem, 1973.</i>, 357-62. Jerusalem: World Union of Jewish Studies, 1977. </li> <li>Sagot, Solange. &quot;Le &quot;Cantique Des Cantiques&quot; Dans Le &quot;De Isaac&quot; D'Ambroise De Milan : [Appendix, Pp 41-57].&quot; <i>Recherches Augustiniennes, 16.</i>, 3-57. PS Ambrose, Saint, Bp of Milan, Bruyne, D de, Jerome, Saint, Origen, Sabatier, Pierre, 1682-742, Vaccari, A, Wilmart, A. Paris: Etudes Augustiniennes, 1981. </li> <li>Sailhamer, John. &quot;The Translational Technique of the Greek Septuagint for the Hebrew Verbs and Participles in Psalms 3-41.&quot; (Studies in Biblical Greek ; 2). xiv, 225 p . New York: Peter Lang, 1991. </li> <li>Salters, Robert B. &quot;Psalm 82,1 and the Septuagint : [Exegetical Attempts to Avoid Interpreting Dt 'l(Ym) As &quot;Assembly of the Gods&quot;].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 103, no. 2 (1991): 225-39. </li> <li>Salvesen, Alison. &quot;Origen's Hexapla and Fragments : Papers Presented at the Rich Seminar on the Hexapla, Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies, 25th July-3rd August 1994 [Bibliogs, Diags, Indexes, Tables].&quot; (Texte und Studien zum Antiken Judentum, 58). xvi, 500 p . Tubingen: J C B Mohr, 1998. </li> <li>Samuelian, Thomas J, and Michael E Stone, Editor. &quot;Medieval Armenian Culture : [Dr H Makarian Conf on Armenian Culture, 3d, 1982; Photos; Indexed Selectively].&quot; xvi, 468 p . University of Pennsylvania Armenian Texts and Studies, 6. Chico, Calif: Scholars Pr, 1984. </li> <li>Sanders, James A. &quot;Isaiah in Luke.&quot; <i>Interpretation</i> 36 (1982): 144-55. </li> <li>Sandt, Hubertus Waltherus Maria van de. &quot;Acts 28,28 : No Salvation for the People of Israel? An Answer in the Perspective of the LXX.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 70, no. 4 (1994): 341-58. </li> <li>———. &quot;The Quotations in Acts 13,32-52 As a Reflection of Luke's LXX Interpretation.&quot; <i>Biblica</i> 75, no. 1 (1994): 26-58. </li> <li>Sandt, Huub van de. &quot;An Explanation of Acts 15:6-21 in the Light of Deuteronomy 4:29-35 (LXX).&quot; <i>Journal for the Study of the New Testament</i> no 46 (1992): 73-97. </li> <li>Satran, David. &quot;Daniel : Seer, Philosopher, Holy Man.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 33-48. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>Satterthwaite, Philip E. &quot;Some Septuagintal Pluses in Judges 20 and 21.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 24 (1991): 25-35. </li> <li>Sawyer, John F. &quot;&quot;Those Priests in Damascus&quot; : a Possible Example of Anti-Sectarian Polemic in the LXX Version of Amos 3,12.&quot; <i>Annual of the Swedish Theological Institute, Vol 8.</i>, 123-30. Leiden: Brill, 1972. </li> <li>Saydon, Paul P. &quot;Some Mistranslations in the Codex Sinaiticus of the Book of Tobit.&quot; <i>Biblica</i> 33 (1952): 363-65. </li> <li>Schaper, J L W. &quot;The Unicorn in the Messianic Imagery of the Greek Bible.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> ns 45 (1994): 117-36. </li> <li>Schaper, Joachim. &quot;Der Septuaginta-Psalter Als Dokument J&uuml;discher Eschatologie.&quot; <i>Septuaginta Zwischen Judentum Und Christentum, Die.</i>, 38-61. T&uuml;bingen: Mohr, 1994. </li> <li>———. &quot;The Origin and Purpose of the Fifth Column of the Hexapla.&quot; <i>Origen's Hexapla and Fragments.</i>, 3-15. Tubingen: J C B Mohr, 1998. </li> <li>———. &quot;The Rabbinic Canon and the Old Testament of the Early Church : a Social-Historical View [Bibliog].&quot; <i>Canonization and Decanonization.</i>, 93-106. Leiden: E J Brill, 1998. </li> <li>Schenker, Adrian. &quot;Gewollt Dunkle Wiedergaben in LXX? Am Beispiel Von Ps 28 (29), 6.&quot; <i>Biblica</i> 75, no. 4 (1994): 546-55. </li> <li>———. &quot;Gewollt Dunkle Wiedergaben in LXX : Zu Den Scheinbar Unverst&auml;ndlichen Bersetzungen Im Psalter Der LXX Am Beispiel Von Ps 28 (29),6.&quot; <i>Theologische Probleme Der Septuaginta Und Der Hellenistischen Hermeneutik.</i>, 63-71. G&uuml;tersloh, Germany: Chr Kaiser/G&uuml;tersloher, 1997. </li> <li>———. &quot;J&eacute;roboam Et La Division Du Royaume Dans Le Texte Massor&eacute;tique Et La Septante Ancienne.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 171-76. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Nebukadnezzars Metamorphose Vom Unterjocher Zum Gottesknecht : in Den Beiden Jeremia-Rezensionen.&quot; <i>Revue Biblique</i> 89 (1982): 498-527. </li> <li>———. &quot;La R&eacute;daction Longue Du Livre De J&eacute;r&eacute;mie Doit-Elle &Ecirc;tre Dat&eacute;e Au Temps Des Premiers Hasmon&eacute;ens.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 70, no. 4 (1994): 281-93. </li> <li>Scher, Timothy P. &quot;The Perfect Indicative in Septuagint Genesis : [Gen 1-15].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 24 (1991): 14-24. </li> <li>Schiffman, Lawrence H. &quot;The Septuagint and the Temple Scroll : Shared &quot;Halakhic&quot; Variants.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 277-97. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Schmidt, Francis. &quot;Two Recensions of the Testament of Abraham : in Which Way Did the Transformation Take Place.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 65-83. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Schneider, Heinrich. &quot;Die Biblischen Oden in Jerusalem Und Konstantinopel.&quot; <i>Biblica</i> 30 (1949): 433-52. </li> <li>Schniedewind, William M. &quot;Textual Criticism and Theological Interpretation : The Pro-Temple Tendenz in the Greek Text of Samuel-Kings.&quot; <i>Harvard Theological Review</i> 87 (1994): 107-16. </li> <li>Schoors, Antoon. &quot;The Peshitta of Kohelet and Its Relation to the Septuagint.&quot; <i>After Chalcedon.</i>, 347-57. Leuven, Belgium: Departement Ori&euml;ntalistiek, 1985. </li> <li>———. &quot;Qohelet in the Context of Wisdom : [Pprs From a Conf Held in Leuven, Jl 30-Ag 1, 1997; Diags, Indexes].&quot; xi, 528 p . Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, 136. Leuven: Peeters, 1998. </li> <li>Schreiner, Josef. &quot;Textformen Und Urtext Des Deboraliedes in Der Septuaginta.&quot; <i>Biblica</i> 42, no. 2 (1961): 173-200. </li> <li>———. &quot;Thora in Griechischem Gewand : Dekalog Und Bundesbuch (Ex 20-23).&quot; <i>Bibel in J&uuml;discher Und Christlicher Tradition.</i>, 33-55. Frankfurt am Main: Hain, 1993. </li> <li>Schwemer, Anna Maria. &quot;Die Verwendung Der Septuaginta in Den Vitae Prophetarum.&quot; <i>Septuaginta Zwischen Judentum Und Christentum, Die.</i>, 62-91. T&uuml;bingen: Mohr, 1994. </li> <li>———. &quot;Gottes Hand Und Die Propheten : Zum Wandel Der Metapher &quot;Hand Gottes&quot; in Fr&uuml;hj&uuml;discher Zeit [Bibliog].&quot; <i>Main De Dieu/Die Hand Gottes, La.</i>, 65-85. Tubingen: J C B Mohr, 1997. </li> <li>Seebass, Horst. &quot;LXX Und MT in Gen 31,44-53 : [Translit].&quot; <i>Biblische Notizen</i> No 34 (1986): 30-38. </li> <li>Seeligmann, Isac Leo. &quot;Indications of Editorial Alteration and Adaptation in the Massoretic Text and the Septuagint.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 11 (1961): 201-21. </li> <li>Segal, Alan F. &quot;Torah and Nomos in Recent Scholarly Discussion.&quot; <i>Studies in Religion/Sciences Religieuses</i> 13 No 1 (1984): 19-27. </li> <li>Segert, Stanislav. &quot;Hebrew Poetic Parallelism As Reflected in the Septuagint.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 133-48. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>Selms, A van. &quot;Boset As a Substitute for Ba'Al : [2 Sam; Jer].&quot; <i>Studies in the Chronicler.</i>, 1-9. Hercules, South Africa: Weeshuispers, 1981. </li> <li>Sgherri, Giuseppe. &quot;Sulla Valutazione Origeniana Dei LXX.&quot; <i>Biblica</i> 58 No 1 (1977): 1-28. </li> <li>Sharp, Carolyn J. &quot;&quot;Take Another Scroll and Write&quot; : A Study of the LXX and the MT of Jeremiah's Oracles Against Egypt and Babylon [Appendixes].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 47 (1997): 487-516. </li> <li>Shaw, Charles S. &quot;The Sins of Rehoboam : The Purpose of 3 Kingdoms 12.24A-Z.&quot; <i>Journal for the Study of the Old Testament</i> no 73 (1997): 55-64. </li> <li>Shinan, Avigdor. &quot;Proceedings of the Sixth World Congress of Jewish Studies, Vol 1, Held at the Hebrew University of Jerusalem, 1973.&quot; 427 p . Jerusalem: World Union of Jewish Studies, 1977. </li> <li>Silva, Mois&eacute;s. &quot;Bilingualism and the Character of Palestinian Greek.&quot; <i>Biblica</i> 61 No 2 (1980): 198-219. </li> <li>———. &quot;Internal Evidence in the Text-Critical Use of the LXX : [Tables].&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 151-67. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;The New Testament Use of the Old Testament : Text Form and Authority [Heb 11:21].&quot; <i>Scripture and Truth.</i>, 147-65. Grand Rapids, Mich: Zondervan, 1983. </li> <li>———. &quot;Semantic Borrowing in the New Testament.&quot; <i>New Testament Studies</i> 22 (1975): 104-10. </li> <li>Sinclair, Lawrence A. &quot;A Qumran Biblical Fragment : Hosea 4QXIId (Hosea 1:7-2:5) [Textual Transcription, Reconstruction; Bibliog].&quot; <i>American Schools of Oriental Research Bulletin</i> No 239 (1980): 61-65. AB Part of the text of Hosea 1:7-2:5 appears on two small fragments from Qumran Cave IV (4QX11d). The script can be described as a mixture of cursive and semicursive forms dated to the early 1st century BCE. The text type is of the Palestinian re. </li> <li>Sipil&auml;, Seppo. &quot;John Chrysostom and the Book of Joshua.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 329-54. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Max Leopold Margolis and the Origenic Recension in Joshua.&quot; <i>Origen's Hexapla and Fragments.</i>, 16-38. Tubingen: J C B Mohr, 1998. </li> <li>———. &quot;A Note to the Users of Margolis' Joshua Edition.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 26 (1993): 17-21. </li> <li>———. &quot;The Renderings of Wyhy and Whyh As Formulas in the LXX of Joshua : [Tables].&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 273-89. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Septuagint Version of Joshua 3-4.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 63-74. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>Skehan, Patrick. &quot;Gleanings From Psalm Texts From Qumran.&quot; <i>Melanges Bibliques Et Orientaux En L'Honneur De M Henri Cazelles.</i>, 439-52. Kevelaer: Butzon and Bercker, 1981. </li> <li>Skehan, Patrick W. &quot;4QLXXNum : a Pre-Christian Reworking of the Septuagint [Plate].&quot; <i>Harvard Theological Review</i> 70 (1977): 39-50. </li> <li>———. &quot;The Divine Name at Qumran, in the Masada Scroll, and in the Septuagint.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 13 (1980): 14-44. </li> <li>Slater, Thomas B. &quot;The Possible Influence of LXX Exodus 20:11 on Acts 14:15.&quot; <i>Andrews University Seminary Studies</i> 30 (1992): 151-52. </li> <li>Slomovic, Elieser. &quot;Toward an Understanding of the Formation of Historical Titles in the Book of Psalms.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 91 No 3 (1979): 350-380. </li> <li>Smith, Edgar W. &quot;Joseph Material in Joseph and Asenath and Josephus Relating to the Testament of Joseph.&quot; <i>Studies on the Testament of Joseph.</i>, 133-37. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1975. </li> <li>Smith, Kent L. &quot;Data Processing the Bible : a Consideration of the Potential Use of the Computer in Biblical Studies.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 3 (1970): 12-14. </li> <li>Smith, Morton. &quot;On the History of Apokalypto and Apokalypsis : [Study of Words With Apocalyp- Root; Bibliog].&quot; <i>Apocalypticism in the Mediterranean World and the Near East.</i>, 9-20. T&uuml;bingen: J C B Mohr (Paul Siebeck), 1983. </li> <li>Soffer, Arthur. &quot;&quot;The House of God/Lord&quot; in the Septuagint of the Pentateuch.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 75 (1956): 144-45. </li> <li>———. &quot;The Treatment of Anthropomorphisms and Anthropopathisms in the Septuagint of Psalms.&quot; <i>Hebrew Union College Annual</i> 28 (1957): 85-107. </li> <li>Soggin, J Alberto. &quot;Compulsory Labor Under David and Solomon : [2 Sam 20;24 1 Kings 4:6;5:27-29;9:27; 2 Chr 2:1; 17].&quot; <i>Studies in the Period of David and Solomon and Other Essays Int'l Symposium for Biblical Studies, Tokyo, 1979.</i>, 259-67. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1982. </li> <li>Soisalon-Soininen, Ilmari. &quot;Die Wiedergabe Des Partitiven Min Im Griechischen Pentateuch.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 83-100. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;Methodologische Fragen Der Erforschung Der Septuaginta-Syntax.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 425-44. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Renderings of Hebrew Comparative Expressions With Min in the Greek Pentateuch.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> No 12 (1979): 27-42. </li> <li>———. &quot;&Uuml;bersetzen : Der Sprache Gewalt Antun.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 63-72. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>Sollamo, Raija. &quot;The LXX Renderings of the Infinitive Absolute Used With a Paronymous Finite Verb in the Pentateuch : [Tables].&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 101-13. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;The Origins of LXX Studies in Finland.&quot; <i>SJOT</i> 10, no. 2 (1996): 159-68. </li> <li>———. &quot;The Pleonastic Use of the Pronoun in Connection With the Relative Pronoun in the Greek Pentateuch.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 75-85. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;The Pleonastic Use of the Pronoun in Connection With the Relative Pronoun in the LXX of Leviticus, Numbers and Deuteronomy.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 43-62. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Renderings of Hebrew Semiprepositions in the Septuagint.&quot;Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia, 1979, 1979. </li> <li>———. &quot;Repetition of the Possessive Pronouns in the Septuagint.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 40). x, 120 p . Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Simile in Ps 74:5 : a Wood-Cutter Entering a Forest Wielding Axes.&quot; <i>Svensk Exegetisk &Aring;rsbok, Vol 54, 1989.</i>, 178-87. Uppsala: Uppsala Exegetiska S&auml;llskap, 1989. </li> <li>———. &quot;Some Improper Prepositions, Such As Enopion, Enantion, Enanti, Etc, in the Septuagint and Early Koine Greek.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 25 (1975): 773-82. </li> <li>Sonsino, Rifat. &quot;The Bible and Politics.&quot; <i>Judaism</i> 32 (1983): 77-83. </li> <li>Sperber, Alexander. &quot;How to Edit the Septuagint.&quot; <i>Harry Austryn Wolfson, Jubilee Volume on the Occasion of His Seventy-Fifth Birthday.</i>, vol 2, 751-73. Jerusalem: American Academy Of Jewish Research, 1965. </li> <li>Spottorno, Victoria. &quot;The Book of Chronicles in Josephus' Jewish Antiquities.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 381-90. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Josephus' Text for 1-2 Kings (3-4 Kingdoms).&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 145-52. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;The Lucianic Text of Kings in the New Testament.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 279-84. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;Some Remarks on Josephus' Biblical Text for 1-2 Kings.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 277-85. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Spottorno y D&iacute;az-Caro, M Victoria. &quot;The Divine Name in Ezekiel Papyrus 967.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 213-18. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;El Papiro 967 Como Testimonio Prehexaplar De Ezequiel.&quot; <i>Simposio Biblico Espa&ntilde;ol.</i>, 245-53. Madrid: Universidad Complutense, 1984. </li> <li>———. &quot;Some Lexical Aspects in the Greek Text of Ezekiel : [List of Ezekelian Greek Terminology].&quot; <i>Ezekiel and His Book.</i>, 78-84. Leuven: Uitgeverij Peeters, 1986. </li> <li>Stanley, Christopher D. &quot;The Significance of Romans 11:3-4 for the Text History of the LXX Book of Kingdoms : [Sam, Kgs].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 112 (1993): 43-54. </li> <li>Steck, Odil H. &quot;Der Kanon Des Hebr&auml;ischen Alten Testaments : Historische Materialien F&uuml;r Eine &Ouml;kumenische Perspektive.&quot; <i>Vernunft Des Glaubens.</i>, 231-52. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1988. </li> <li>Sterling, Gregory E. &quot;The Invisible Presence : Josephus's Retelling of Ruth [Appendix: Parallel Texts Fr MT, Qumran Ruth Fragments, Septuagint, Josephus, Aramaic Targum Codex Urbinas Ebr 1].&quot; <i>Understanding Josephus.</i>, 104-71. UT Bible. O.T. Ruth, Qumran scrolls -- Fragments, Bible. O.T. -- Versions, Greek -- Septuagint, Bible. O.T. -- Versions, Aramaic -- Targums. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Pr, 1998. </li> <li>Stevens, David E. &quot;Does Deuteronomy 32:8 Refer to &quot;Sons of God&quot; or &quot;Sons of Israel&quot; : [LXX and MT Readings Examined].&quot; <i>Bibliotheca Sacra</i> 154 (1997): 131-41. </li> <li>Stewart, William. &quot;[Papers Submitted to the 2nd Biennial Conference of the Society for Biblical Studies, Serampore, 2d, 1965] / by Stewart, William...[Et Al.].&quot; <i>Indian Journal of Theology</i> 14 (1965): 41-147. </li> <li>Steyn, G J. &quot;Die Eksegetisering Van Ou-Testamentiese Stof in Die Nuwe Testament - Enkele Probleme En 'n Moontlike Model.&quot; <i>Theologia Evangelica</i> 20 (1987): 29-37. </li> <li>———. &quot;Die Manifestering Van Septuaginta-Invloed in Die Sondergut-Lukas : [Eng Abst, Bibliog].&quot; <i>Hervormde Teologiese Studies</i> 45 (1989): 864-73. </li> <li>———. &quot;Die Ou Griekse Vertaling (Septuagint) Pt 1 : 'n Kort Oorsing Oor Die Moontlike Ontstaansgeskiedenis [Eng Abst, Por].&quot; <i>Theologia Evangelica</i> 22 (1989): 9-18. </li> <li>———. &quot;Die Ou Griekse Vertaling (Septuagint) Pt 2 : 'n Kort Oorsig Oor Die Ontwikkelingsgeskiedenis En Bestaande Teksteorie&euml; [Eng Abst; Bibliog].&quot; <i>Theologia Evangelica</i> 22 (1989): 2-13. </li> <li>———. &quot;Die Stand Van LXX-Navorsing in Suid-Afrika (1978-1989) En Die Belang Hiervan Vir Die Nuwe-Testamentiese Wetenskap : [Eng Abst, p 7; Bibliog].&quot; <i>Theologia Evangelica</i> 23 (1990): 7-14. </li> <li>———. &quot;LXX-Sitate in Die Petrus- En Paulusredes Van Handelinge : [Eng Abst, p 125; Table].&quot; <i>Skrif En Kerk</i> 16, no. 1 (1995): 125-41. </li> <li>———. &quot;The Occurrence of &quot;Kainam&quot; in Luke's Genealogy : Evidence of Septuagint Influence.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 65, no. 4 (1989): 409-11. </li> <li>Steyn, Gert J. &quot;Septuagint Quotations in the Context of the Petrine and Pauline Speeches of the Acta Apostolorum : the Book of Ruth.&quot; (Contributions to biblical exegesis and theology ; 12). viii, 290 p . Kampen, Netherlands: Kok Pharos, 1995. </li> <li>Stoebe, Hans J. &quot;Die Goliathperikope 1 Sam 17:1-18:5 Und Die Text-Form Der Septuaginta.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 6 (1956): 397-413. </li> <li>Stone, Michael E. &quot;Concerning the Seventy-Two Translators : Armenian Fragments of Epiphanius, On Weights and Measures.&quot; <i>Harvard Theological Review</i> 73 (1980): 331-36. </li> <li>———. &quot;A Textual Commentary on the Armenian Version of 4 Ezra.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 34). xxvii, 353 p . Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>———. &quot;Three Armenian Accounts of the Death of Moses.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 118-21. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Stulman, Louis. &quot;Some Theological and Lexical Differences Between the Old Greek and the MT of the Jeremiah Prose Discourses.&quot; <i>Hebrew Studies</i> 25 (1984): 18-23. </li> <li>Swetnam, James. &quot;Diatheke in the Septuagint Account of Sinai : a Suggestion.&quot; <i>Biblica</i> 47, no. 3 (1966): 438-44. </li> <li>Swinn, S P. &quot;Agapan in the Septuagint.&quot; <i>Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography.</i>, 49-81. Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>Szpek, Heidi M. &quot;On the Influence of the Septuagint on the Peshitta.&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 60 (1998): 251-66. </li> <li>Talmon, Shemaryahu. &quot;Case of Faulty Harmonization : [Isa 37:18; 2 Kings 19:17].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 5 (1955): 206-8. </li> <li>Talshir, Zipora. &quot;The Contribution of Diverging Traditions Preserved in the Septuagint to Literary Criticism of the Bible.&quot; <i>VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 21-41. Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Double Translations in the Septuagint.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 21-63. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;Is the Alternate Tradition of the Division of the Kingdom (3 Kgdms 12:24a-z) Non-Deuteronomistic.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 599-621. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;The Representation of the Divine Epithet Tsueva'Ot in the Septuagint and the Accepted Division of the Books of Kingdoms.&quot; <i>Jewish Quarterly Review</i> 78 (1987): 57-75. </li> <li>Tatum, W Barnes. &quot;The LXX Version of the Second Commandment (Ex 20:3-6 = Deut 5:7-10) : a Polemic Against Idols, Not Images.&quot; <i>Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period</i> 17 No 2 (1986): 177-95. </li> <li>Taylor, Bernard A. &quot;The CATSS Variant Database : An Evaluation [Septuagint Text-Critical Studies; Tables].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 25 (1992): 28-37. </li> <li>———. &quot;IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies : Cambridge, 1995 [Pprs From a Conf Held at Cambridge Univ, Jl 15-16, 1995; Bibliog, Diags, Graphs, Indexes].&quot; xiv, 452 p . Septuagint and Cognate Studies Series, 45. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;The Lucianic Text and the MT in 1 Reigns : [Appendix: Boc2e2 = MT Minority Readings].&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 1-9. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>Thomas, D Winton. &quot;LXX's Rendering of Shnwt Lb Twb in Ecclus 33:13 : [Note].&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 10 (1960): 456. </li> <li>Thomson, Charles. &quot;Bible (OT), English : Septuagint Bible: The Oldest Text of the Old Testament.&quot; (Falcons Wing ; 1960) . [S.l: s.n.], 1960. </li> <li>———. &quot;Bible (OT), English : The Septuagint Bible, the Oldest Version of the Old Testament.&quot;Indian Hills, CO : Falcon's Wing, 1954, 1954. </li> <li>Thornhill, Raymond. &quot;Greek Text of the Book of Ruth : a Grouping of Manuscripts According to Origen's Hexapla.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 3 (1953): 236-49. </li> <li>Tiede, David L. &quot;The Figure of Moses in the Testament of Moses.&quot; <i>Studies on the Testament of Moses.</i>, 86-92. Cambridge, Mass: Society of Biblical Literature, 1973. </li> <li>Tigay, Jeffrey H. &quot;Empirical Models for Biblical Criticism : [Plates; Reprs].&quot; xv, 307 p . Philadelphia, Pa: Univ of Pennsylvania Pr, 1985. </li> <li>Timm, Stefan. &quot;Der Heilige Mose Bei Den Christen in &Auml;gypten : Eine Skizze Zur Nachgeschichte Alttestamentlicher Texte.&quot; <i>Religion Im Erbe &Auml;gyptens.</i>, 197-220. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1988. </li> <li>Toloni, Giancarlo. &quot;Un' Ulteriore Accezione Di SOMA Ne LXX : [Eng Abst, p 145].&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> 54, no. 2 (1996): 145-64. </li> <li>Tov, Emanuel. &quot;The 5th Fascicle of Margolis' The Book of Joshua in Greek : [Newly Discovered Photostat of Lost Pt; Tables].&quot; <i>Jewish Quarterly Review</i> 74 (1984): 397-407. </li> <li>———. &quot;The CATSS Project - a Progress Report.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 157-63. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;The Composition of 1 Samuel 16-18 in the Light of the Septuagint Version : [Appendices Listing Greek and Hebrew Variances].&quot; <i>Empirical Models for Biblical Criticism.</i>, 97-130. Philadelphia, Pa: Univ of Pennsylvania Pr, 1985. </li> <li>———. &quot;Computer Assisted Alignment of the Greek-Hebrew Equivalents of the Masoretic Text and the Septuagint.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 221-42. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;A Computerized Data Base for Septuagint Studies : The Parallel Aligned Text of the Greek and Hebrew Bible.&quot; (Computer Assisted Tools for Septuagint St. JNSL Suppl Series ; 1). xiv, iv, 144 p . Stellenbosch: [s.n.], 1986. </li> <li>———. &quot;The Contribution of the Qumran Scrolls to the Understanding of the LXX.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 11-47. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Did the Septuagint Translators Always Understand Their Hebrew Text : [Disc of Untranslated Words, Guesses, Reliance on Parallelism, Use of General Words, and Etymological Renderings].&quot; <i>Septuaginta, De.</i>, 53-70. Mississauga, Ontario: Benben Pubns, 1984. </li> <li>———. &quot;Die Griechischen Bibel&uuml;bersetzungen : [Bibliogs].&quot; <i>Principat 20, 1.</i>, 121-89. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1987. </li> <li>———. &quot;&quot;Greek Words and Hebrew Meanings&quot;.&quot; <i>Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography.</i>, 83-125. Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>———. &quot;Hebrew Biblical Manuscripts From the Judaean Desert : Their Contribution to Textual Criticism.&quot; <i>Journal of Jewish Studies</i> 39 (1988): 5-37. </li> <li>———. &quot;Inscription Grecque D'Origine Samaritaine Trouv&eacute;e a Thessalonique.&quot; <i>Revue Biblique</i> 81 (1974): 394-99. </li> <li>———. &quot;Interchanges of Consonants Between the Masoretic Text and the Vorlage of the Septuagint : [Bibliog].&quot; <i>&quot;Shaarei Talmon&quot;.</i>, 255-66. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1992. </li> <li>———. &quot;Loan-Words, Homophony and Transliterations in the Septuagint.&quot; <i>Biblica</i> 60 No 2 (1979): 216-36. </li> <li>———. &quot;A Modern Textual Outlook on the Qumran Scrolls.&quot; <i>Hebrew Union College Annual</i> 53 (1982): 11-27. </li> <li>———. &quot;The Nature and Study of the Translation Technique of the LXX in the Past and Present : [With Classified Bibliog Relating to Translation Technique].&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 337-59. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>———. &quot;The Nature of the Differences Between MT and the LXX : [Repr].&quot; <i>Story of David and Goliath, The.</i>, 19-46. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1986. </li> <li>———. &quot;The Nature of the Hebrew Text Underlying the LXX : a Survey of the Problems.&quot; <i>Journal for the Study of the Old Testament</i> No 7 (1978): 53-68. </li> <li>———. &quot;On &quot;Pseudo-Variants&quot; Reflected in the Septuagint.&quot; <i>Journal of Semitic Studies</i> 20 (1975): 165-77. </li> <li>———. &quot;The Rabbinic Tradition Concerning the &quot;Alterations&quot; Inserted into the Greek Pentateuch and Their Relation to the Original Text of the LXX.&quot; <i>Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period</i> 15 (1984): 65-89. </li> <li>———. &quot;Recensional Differences Between the Masoretic Text and the Septuagint of Proverbs.&quot; <i>Of Scribes and Scrolls.</i>, 43-56. Lanham, Md: Univ Pr of America, 1990. </li> <li>———. &quot;Recensional Differences Between the MT and LXX of Ezekiel.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 62 No 1 (1986): 89-101. </li> <li>———. &quot;The Septuagint : [Bibliog].&quot; <i>Mikra. Assen/Maastricht, Netherlands, 1988. (Compendia Rerum Iudaicarum Ad Novum Testamentum ; 2:1). P. 161-188.</i>1988. </li> <li>———. &quot;Some Sequence Differences Between the MT and LXX and Their Ramifications for the Literary Criticism of the Bible.&quot; <i>Journal of Northwest Semitic Languages</i> 13 (1987): 151-60. </li> <li>———. &quot;The State of the Question : Problems and Proposed Solutions [LXX Version of Sam and Kgs].&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 3-15.</i>1972. </li> <li>———. &quot;The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research.&quot; (Jerusalem Biblical Studies ; 3). 350 p . Jerusalem: Simor Ltd, 1981. </li> <li>———. &quot;The Use of a Computerized Data Base for Septuagint Research : the Greek-Hebrew Parallel Alignment [Appendix].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 17 (1984): 36-47. </li> <li>Trafton, Joseph L. &quot;The Syriac Version of the Psalms of Solomon : A Critical Evaluation [With Syriac and Greek Texts].&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 11). xvi, 276, 71 p . Atlanta: Scholars Pr, 1985. </li> <li>Trebolle Barrera, Julio C. &quot;La Coronaci&oacute;n De Jo&aacute;s (2 Re 11) : Texto, Narraci&oacute;n e Historia [Table].&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> ns 41 No 1-2 (1983): 1-16. </li> <li>———. &quot;El Estudio De 4Q Samuab : Implicaciones Exeg&eacute;ticas e Hist&oacute;ricas [2 Sam 5:4-5; 2 Sam 8:8; 1 Kgs 2:35].&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> ns 39 No 1-2 (1981): 5-18. </li> <li>———. &quot;Glosas En 2 Re 11:6-10 : De La Cr&iacute;tica Textual a La Cr&iacute;tica Literaria e Hist&oacute;rica [Table].&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> ns 41 No 3-4 (1983): 375-80. </li> <li>———. &quot;Jerobo&aacute;n y La Asamblea De Siqu&eacute;n : (1 Rey TM 12,2-3a; LXX 11,43; 12,24 Dfp).&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> ns 38 No 3-4 (1979-1980): 189-220. </li> <li>———. &quot;Textos &quot;Kaige&quot; En La Vetus Latina De Reyes (2 Re 10:25-28) : [Tables].&quot; <i>Revue Biblique</i> 89 (1982): 198-209. </li> <li>Trebolle, Julio. &quot;El Estudio Textual y Literario Del Segundo Libro De Samuel : [Review Article, Second Samuel, by P K McCarter, 1984; Eng Abst].&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> 44, no. 1-2 (1986): 5-24. </li> <li>———. &quot;En Torno a Las Adiciones y Omisiones De Samuel y Reyes : [I Sam 8:18; I Kings 21:29; Review Article; Eng Summary].&quot; <i>Estudios B&iacute;blicos</i> 44, no. 3-4 (1986): 253-62. </li> <li>Trebolle, Julio C. &quot;The Text-Critical Use of the Septuagint in the Books of Kings.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 285-99. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>Troxel, Ronald L. &quot;Eschatos and Eschatology in LXX-Isaiah.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 25 (1992): 18-27. </li> <li>———. &quot;Exegesis and Theology in the LXX : Isaiah v 26-30.&quot; <i>Vetus Testamentum</i> 43 (1993): 102-11. </li> <li>Tryjarski, Edward. &quot;A Fragment of the Apocryphal Psalm 51 in Its Armeno-Kipchak Version : [Cod Arm 13 Fol 210ur; Photo; Translit; Tr].&quot; <i>Journal of Semitic Studies</i> 28 (1983): 297-302. </li> <li>Tsevat, Matitiahu. &quot;Was Samuel a Nazirite.&quot; <i>&quot;Shaarei Talmon&quot;.</i>, 199-204. Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1992. </li> <li>Tuckett, Christopher M. &quot;The Scriptures in the Gospels : [Pprs From a Conf Held in Louvain, Jl 31-Ag 2, 1996; Diag, Indexes, Repr].&quot; xxiv, 721 p . Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, 131. Louvain: Leuven Univ Pr, 1997. </li> <li>Turner, Nigel. &quot;Greek Translators of Ezekiel.&quot; <i>Journal of Theological Studies</i> 7 (1956): 12-24. </li> <li>Uchelen, N A van. &quot;De LXX Interpretatie Van Ps 29.&quot; <i>Nederlands Theologisch Tijdschrift</i> 24 (1970): 171-81. </li> <li>Ulrich, Eugene. &quot;The Greek Manuscripts of the Pentateuch From Qumr&acirc;n, Including Newly-Identified Fragments of Deuteronomy (4QLXXDeut) : [Photo; Pap7QLXXExod; 4QLXXLevua; 4QLXXLevub; Pap4QLXXNum].&quot; <i>Septuaginta, De.</i>, 71-82. Mississauga, Ontario: Benben Pubns, 1984. </li> <li>———. &quot;Horizons of Old Testament Textual Research at the Thirtieth Anniversary of Qumran Cave 4.&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 46 (1984): 613-36. </li> <li>———. &quot;The Old Testament Text of Eusebius : the Heritage of Origen.&quot; <i>Eusebius, Christianity, and Judaism.</i>, 543-62. Detroit: Wayne State Univ Pr, 1992. </li> <li>———. &quot;Origen's Old Testament Text : the Transmission History of the Septuagint to the Third Century, CE.&quot; <i>Origen of Alexandria.</i>, 3-33. Notre Dame, Ind: Univ of Notre Dame Pr, 1988. </li> <li>———. &quot;The Septuagint Manuscripts From Qumran : a Reappraisal of Their Value.&quot; <i>Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.</i>, 49-80. Atlanta: Scholars Pr, 1992. </li> <li>Ulrich, Eugene C. &quot;Characteristics and Limitations of the Old Latin Translation of the Septuagint.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 67-80. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;News and Notes : [LXX Studies; Reviews of 5 Books].&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 17 (1984): 3-6. </li> <li>Vaccari, Alberto 1875-1965. &quot;Hesychian Recension of the Septuagint : [Reply to S Jellicoe].&quot; <i>Biblica</i> 46, no. 1 (1965): 60-66. </li> <li>VanderKam, James C. &quot;The Righteousness of Noah.&quot; <i>Ideal Figures in Ancient Judaism.</i>, 13-32. Chico, Calif: Scholars Press, 1980. </li> <li>———. &quot;Textual Affinities of the Biblical Citations in the Genesis Apocryphon.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 97 (1978): 45-55. </li> <li>Vanni, Ugo. &quot;HOmoioma in Paolo (Rm 1:23, 5:14, 6:5, 8:3, Fil 2:7) : Un'Interpretazione Esegetico-Teologica Alla Luce Dell'Uso Dei LXX, Pt 1.&quot; <i>Gregorianum</i> 58 No 2 (1977): 321-45. </li> <li>Vermeylen, Jacques. &quot;The Book of Isaiah- Le Livre D'Isaie : Les Oracles Et Leurs Relecteurs: Unit&eacute; Et Complexit&eacute; De L'Ouvrage [Pprs, Louvain; C Breckelmans].&quot; x, 472 p . Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, 81. Louvain: Leuven Univ Pr, 1989. </li> <li>Vervenne, Marc. &quot;A Greek-English Lexicon of the Septuagint : [Part I: A-I, by J Lust, E Eynikel, and K Hauspie; Review Article].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 69, no. 1 (1993): 118-24. </li> <li>———. &quot;A Greek-English Lexicon of the Septuagint : [Part II: K-O, by J Lust, E Eynikel, and K Hauspie, 1996; Review Article].&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 74, no. 1 (1998): 83-86. </li> <li>———. &quot;Studies in the Book of Exodus : Redaction - Reception - Interpretation [Pprs From a Conf Held in Louvain, Ag 22-24, 1995; Bibliogs, Diags, Indexes].&quot; xi, 660 p . Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, 126. Louvain: Leuven Univ Pr, 1996. </li> <li>Vinel, Fran&ccedil;oise. &quot;Accumulation De Eoti Dans L'Eccl&eacute;siaste : Brouillage Du Sens Ou Force Rh&eacute;torique.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 391-401. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Le Texte Grec De L'Eccl&eacute;siaste Et Ses Caract&eacute;ristiques : Une Relecture Critique De L'Histoire De La Royaut&eacute;.&quot; <i>Qohelet in the Context of Wisdom.</i>, 283-302. Leuven: Peeters, 1998. </li> <li>Vogel, Arthur A. &quot;Studien Zum Pešitta-Psalter, Besonders Im Hinblick Auf Sein Verh&auml;ltnis Zu Septuaginta.&quot; <i>Biblica</i> 32 (1951): 32-56, 32 (My 1951), p. 198-231, 32 (Ag 1951), p. 336-63, 32 (N 1951), p. 481-502. </li> <li>Voitila, Anssi. &quot;Some Remarks on the Perfect Indicative in the Septuagint.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 26 (1993): 11-16. </li> <li>———. &quot;La Technique De Traduction Du Yiqtol (l'Imparfait H&eacute;breu) Dans L'Histoire Du Joseph Grecque (Gen 37,39-50).&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 223-37. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;The Translator of the Greek Numbers.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 109-21. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;What the Translation of Tenses Tells About the Septuagint Translators.&quot; <i>SJOT</i> 10, no. 2 (1996): 183-96. </li> <li>Vorster, Willem S. &quot;De Taal Van Het Nieuwe Testament : [Bibliog].&quot; <i>Inleiding Tot De Studie Van Het Nieuwe Testament.</i>, 32-42. Kampen, Netherlands: J K Kok, 1982. </li> <li>———. &quot;The Messianic Interpretation of Genesis 3:15 : a Methodological Problem.&quot; <i>Studies in Wisdom Literature.</i>, 108-18. Hercules, South Africa: N H W Press, 1981. </li> <li>Waard, Jan de. &quot;&quot;Homophony&quot; in the Septuagint : [Isa].&quot; <i>Biblica</i> 62 No 4 (1981): 551-61. </li> <li>Waard, Jean de. &quot;La Septante : Une Traduction.&quot; <i>&Eacute;tudes Sur Le Juda&iuml;sme Hell&eacute;nistique.</i>, 133-45. Paris, France: ditions du Cerf, 1984. </li> <li>Wainwright, G A. &quot;The Septuagint's Kappadokia for Caphtor.&quot; <i>Journal of Jewish Studies</i> 7 (1956): 91-92. </li> <li>Waldman, Nahum M. &quot;A Note on Ezekiel 1:18 : [Heb Gobah, Yir'&acirc;; Akk Pulhu, Melammu].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 103 (1984): 614-18. </li> <li>Walter, Nikolaus. &quot;J&uuml;disch-Hellenistische Literatur Vor Philon Von Alexandrien (Unter Ausschluss Der Historiker) : [Bibliog].&quot; <i>Principat 20, 1.</i>, 67-120. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1987. </li> <li>Walters, Stanley D. &quot;Hannah and Anna : the Greek and Hebrew Texts of 1 Samuel 1.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 107 (1988): 385-412. </li> <li>Ward, Roy B. &quot;Abraham Traditions in Early Christianity.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 165-179.</i>1972. </li> <li>———. &quot;Abraham Traditions in Early Christianity.&quot; <i>Studies on the Testament of Abraham.</i>, 173-84. Missoula, Mont: Scholars Pr, 1976. </li> <li>Watson, Nigel M. &quot;Some Observations on the Use of DIKAIOO in the Septuagint.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 79 (1960): 255-66. </li> <li>Weissert, David. &quot;Der Basilisk Und Das Windei in 70, Jes 59:5 : Ein Textuales Und Ein Folkoristisches Problem.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 79, no. 3 (1967): 315-22. </li> <li>Weitzman, M P. &quot;Peshitta, Septuagint and Targum.&quot; <i>VI Symposium Syriacum, 1992.</i>, 51-84. Rome: Pontificio Istituto Orientale, 1994. </li> <li>Weitzman, Michael. &quot;Two Curious Passages in the Peshitta of Wisdom : [Wis 11:13-15; 17:4-15].&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 137-51. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>Wells, Roy D. &quot;Indications of Late Reinterpretation of the Jeremianic Tradition From the LXX of Jer 21:1-23:8 : [Appendix: Hebrew Vorlage of LXX].&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 96 No 3 (1984): 405-20. </li> <li>Wenham, G J. &quot;Were David's Sons Priests.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 87 No 1 (1975): 79-82. </li> <li>Weren, Wim. &quot;Jesus' Entry into Jerusalem : Mt 21,1-17 in the Light of the Hebrew Bible and the Septuagint.&quot; <i>Scriptures in the Gospels, The.</i>, 117-41. Louvain: Leuven Univ Pr, 1997. </li> <li>Wevers, J W. &quot;Bible (OT), Genesis, Greek, Septuagint, 1974 : Genesis.&quot;[S.l] : Vandenhoeck and Ruprecht, 1974, 1974. </li> <li>———. &quot;Text History and Text Criticism of the Septuagint.&quot; <i>Congress Volume.</i>, 392-402. Leiden: Brill, 1978. </li> <li>———. &quot;Translation and Canonicity : a Study in the Narrative Portions of the Greek Exodus.&quot; <i>Scripta Signa Vocis.</i>, 295-303. Groningen, Netherlands: Egbert Forsten, 1986. </li> <li>Wevers, John W. &quot;An Apologia for Septuagint Studies.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 18 (1985): 16-38. </li> <li>———. &quot;Barth&eacute;lemy and Proto-Septuagint Studies.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 21 (1988): 23-34. </li> <li>———. &quot;Evidence of the Text of the John H Scheide Papyri for the Translation of the Status Constructus in Ezekiel.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 70 No 3 (1951): 211-16. </li> <li>———. &quot;The G&ouml;ttingen Pentateuch : Some Post-Partem Reflections.&quot; <i>7th Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leuven 1989.</i>, 51-60. Atlanta: Scholars Pr, 1991. </li> <li>———. &quot;How the Greek Exodus Rationalized the Text.&quot; <i>Corolla Torontonensis.</i>, 47-57. Toronto: TSAR, 1994. </li> <li>———. &quot;The Interpretative Character and Significance of the Septuagint Version : [Bibliog].&quot; <i>Hebrew Bible/Old Testament.</i>, 84-107. G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1996. </li> <li>———. &quot;Principles of Interpretation Guiding the Fourth Translator of the Book of Kingdoms (3 K 22:1 - 4 K 25:30) : [1 Kgs 22:1-2 Kgs 25:30].&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 14 (1952): 40-56. </li> <li>———. &quot;Proto-Septuagint Studies.&quot; <i>Seed of Wisdom; Essays in Honor of T J Meek, The.</i>, 58-77. Toronto: University Of Toronto Press, 1964. </li> <li>———. &quot;Septuaginta-Forschungen : [Bibliog Essay].&quot; <i>Theologische Rundschau</i> ns 22, No 2 (1954): 85-138, ns 22, No 3 (1954), p. 171-90. </li> <li>———. &quot;A Study in the Exegetical Principles Underlying the Greek Text of 2 Sam 11:2 - 1 Kings 2:11].&quot; <i>Catholic Biblical Quarterly</i> 15 (1953): 30-45. </li> <li>———. &quot;A Study in the Textual History of Codex Vaticanus in the Books of Kings.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 64 No 2 (1952): 178-89. </li> <li>———. &quot;The Use of Versions for Text Criticism : the Septuagint.&quot; <i>Septuaginta En La Investigaci&oacute;n Contempor&aacute;nea (V Congreso De La IOSCS), La.</i>, 15-24. Madrid, Spain: Instituto &quot;Arias Montano&quot; CSIC, 1985. </li> <li>———. &quot;Yahweh and Its Appositives in LXX Deuteronomium.&quot; <i>Studies in Deuteronomy.</i>, 269-80. Leiden: E J Brill, 1994. </li> <li>Wevers, John William. &quot;The Arabic Versions of Genesis and the Septuagint.&quot; <i>Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies</i> 3 (1970): 8-11. </li> <li>———. &quot;Bible (OT), Greek Septuagint : Leviticus.&quot; (Vetus Testamentum Graecum ; 2). 328 p . Gottingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1986. </li> <li>———. &quot;Bible (OT), Greek Septuagint : Numeri (Vetus Testamentum Graecum 3,1).&quot; (Vetus Testamentum Graecum, 3 ; 1) . [S.l]: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1982. </li> <li>———. &quot;The LXX Translator of Deuteronomy.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 57-89. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Notes on the Greek Text of Deuteronomy.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 39). xxx, 665 p . Atlanta: Scholars Pr, 1995. </li> <li>———. &quot;Notes on the Greek Text of Exodus.&quot; (Septuagint and Cognate Studies ; 30). xxvii, 678 p . Atlanta: Scholars Pr, 1990. </li> <li>———. &quot;Notes on the Greek Text of Genesis.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 35). xxv, 880 p . Atlanta: Scholars Pr, 1993. </li> <li>———. &quot;Notes on the Greek Text of Leviticus : L'Intercession Entre Les Hommes Aux Origines De L'Intercession Aupr&egrave;s De Dieu.&quot; (Society of Biblical Literature septuagint and cognate studies ; 44). xxxix, 519 p . Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;Septuaginta Forschungen Seit 1954 : [Tr by H Schulte].&quot; <i>Theologische Rundschau</i> ns 33, no. 1 (1968): 18-76. </li> <li>Whaling, Frank. &quot;The Development of the Word &quot;Theology&quot;.&quot; <i>Scottish Journal of Theology</i> 34 No 4 (1981): 289-312. </li> <li>White, Wade A. &quot;The Septuagint and the Formation of New Testament Theology : Some Exegetical and Theological Considerations [Tables].&quot; <i>Full of the Holy Spirit and Faith.</i>, 1-21. Wolfville, NS: Gaspereau Pr, 1997. </li> <li>Wilkinson, John. &quot;Leprosy and Leviticus : a Problem of Semantics and Translation.&quot; <i>Scottish Journal of Theology</i> 31 No 2 (1978): 153-66. </li> <li>Williamson, H G M. &quot;Isaiah 1:11 and the Septuagint of Isaiah : [Bibliog].&quot; <i>Understanding Poets and Prophets.</i>, 401-12. Sheffield, Eng: JSOT Pr, 1993. </li> <li>Wit-Tak, Thalien M de. &quot;De Oorsprong Van De Griekse Bijbel : De Brief Van Aristeas Over Het Ontstaan Van Septuagint.&quot; 138 p . Kampen, Netherlands: J H Kok, 1995. </li> <li>Wodke, W. &quot;Oikos in Der Septuaginta : Erste Grundlagen.&quot; <i>Hebraica.</i>, 59-140. Berlin: Verlag Von Dietrich Reimer, 1977. </li> <li>Woude, Adam S van der, and A Graeme Auld. &quot;The Book of Daniel in the Light of New Findings : [Pprs From a Conf Held at Louvain, August 20-22, 1991; Figs, Indexes]: Understanding Poets and Prophets : Essays in Honour of George Wishart Anderson [Bibliogs, Indexes, Tables].&quot; xviii, 574 p. 445 p . Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium: Journal for the Study of the Old Testament, Suppl Series, 106. 152. Louvain: Peeters, 1993. </li> <li>Wright, Benjamin G. &quot;Doulos and Pais As Translations of BD : Lexical Equivalences and Conceptual Transformations.&quot; <i>IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies.</i>, 263-77. Atlanta: Scholars Pr, 1997. </li> <li>———. &quot;No Small Difference : Sirach's Relationship to Its Hebrew Parent Text.&quot; (Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies ; 26). xx, 354 p . Atlanta: Scholars Pr, 1989. </li> <li>———. &quot;The Quantitative Representation of Elements : Evaluating &quot;Literalism&quot; in the LXX.&quot; <i>Sixth Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Jerusalem, 1986.</i>, 311-35. Atlanta: Scholars Pr, 1987. </li> <li>Wright, Benjamin G III. &quot;A Note on the Statistical Analysis of Septuagintal Syntax : [Tables; Dia, Eis, En, Kata, Peri, Pros, Hypo].&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 104 (1985): 111-14. </li> <li>Wright, David P, David Noel Freedman, and Avi Hurvitz, Editor. &quot;Pomegranates and Golden Bells : Studies in Biblical, Jewish, and Near Eastern Ritual, Law, and Literature in Honor of Jacob Milgrom [Bibliog, Diags, Figs, Indexes, Photos, Por, Repr, Tables].&quot; xxxii, 861 p . Winona Lake, Ind: Eisenbrauns, 1995. </li> <li>Wright, Robert B. &quot;The Psalms of Solomon, the Pharisees, and the Essenes.&quot; <i>International Organization for Septuagint and Cognate Studies and the S B L Pseudepigrapha Seminar, 1972 Proceedings. Society of Biblical Literature, 1972. (Septuagint and Cognate Studies ; No 2). P. 136-154.</i>1972. </li> <li>Wyk, W C Van. &quot;The Peshitta of the Song of Songs : [Song of Solomon].&quot; <i>Aspects of the Exegetical Process.</i>, 181-89. Hercules, South Africa: N H W Press, 1981. </li> <li>Yamauchi, Edwin. &quot;The Sapiential Septuagint : [Compared to Masoretic Text].&quot; <i>Bulletin of the Evangelical Theological Society</i> 5, no. 4 (1962): 109-15. </li> <li>York, Anthony D. &quot;11 Q Tg Job 21,4-5 (Job 32,13).&quot; <i>Revue De Qumran</i> 9 No 1 (1977): 127-29. </li> <li>Young, Norman H. &quot;C H Dodd, Hilaskesthai and His Critics.&quot; <i>Evangelical Quarterly</i> 48 (1976): 67-78. </li> <li>Zedda, Silverio. &quot;Il Chaire Di Lc 1:28 in Luce Di Un Triplice Contesto Anticotestamentario : [Zech 9:9; Zeph 3:14; Joel 2:21; Jer 31; Isa 66:18-24; Tob 13:14].&quot; <i>Parola e Spirito.</i>, 273-92. Brescia, Italy: Paideia Editrice, 1982. </li> <li>Ziegler, Joseph. &quot;Bible (OT), Apocrypha, Wisdom of Solomon, Septuagint, Greek : Sapientia Salomonis.&quot; (Septuaginta: Vetus Test Graecum auct Soc Lit Gottingensis edit ; 12, 1). 168 p . G&ouml;ttingen: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1962. </li> <li>———. &quot;Bible (OT), Greek Septuagint : Iob (Vetus Testamentum Graecum 11,4).&quot; (Vetus Testamentum Graecum, 11 ; 4) . [S.l]: Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1982. </li> <li>———. &quot;Bible (OT), Septuagint, Greek : Septuaginta: Vetus Testamentum Graecum, v 16 Pts 1 and 2: Ezechiel: Susanna-Daniel-Bel Et Draco.&quot;G&ouml;ttingen : Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 1952, 1952. </li> <li>———. &quot;Die Hexaplarische Bearbeitung Des Griechischen Sirach.&quot; <i>Biblische Zeitschrift</i> ns 4, no. 2 (1960): 174-85. </li> <li>———. &quot;Die Vorlage Der Isaias-Septuaginta, 70, Und Die Erste Isaias-Rolle Von Qumran, 1QIsa.&quot; <i>Journal of Biblical Literature</i> 78 (1959): 34-59. </li> <li>———. &quot;Zur Dodekapropheton-LXX.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 38 (1962): 904-5. </li> <li>———. &quot;Zur Septuaginta-Vorlage Im Deuteronomium.&quot; <i>Zeitschrift F&uuml;r Die Alttestamentliche Wissenschaft</i> 72, no. 3 (1960): 237-62. </li> <li>———. &quot;Zur Textgestaltung Der Ezechiel-Septuaginta.&quot; <i>Biblica</i> 34 (1953): 435-55. </li> <li>Ziesler, J A. &quot;Soma in the Septuagint : [Comment on R H Gundry, Soma in Biblical Theology, 1976].&quot; <i>Novum Testamentum</i> 25 (1983): 133-45. </li> <li>Zimmerli, Walther. &quot;Congress Volume : G&ouml;ttingen, 1977 [International Organization for the Study of the Old Testament] / by Zimmerli, Walther...[Et Al.].&quot; (Supplements to Vetus Testamentum, 29). 417 p . Leiden: Brill, 1978. </li> <li>Zimmermann, Frank. &quot;Story of Susanna and Its Original Language.&quot; <i>Jewish Quarterly Review</i> 48 (1957): 236-41. </li> <li>Zipor, Moshe A. &quot;The Greek Chronicles : [Review Article of L C Allen, The Greek Chronicles I-II, 1974].&quot; <i>Biblica</i> 61 No 4 (1980): 561-71. </li> <li>Zipor, Mosh&eacute; A. &quot;Notes Sur Les Chapitres I &agrave; XVII De La Gen&egrave;se Dans La Bible D'Alexandrie.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 70, no. 4 (1994): 385-93. </li> <li>———. &quot;Notes Sur Les Chapitres XIX &agrave; XXII Du L&eacute;vitique Dans La Bible D'Alexandrie.&quot; <i>Ephemerides Theologicae Lovanienses</i> 67, no. 4 (1991): 328-37. </li> <li>Zlotowitz, Bernard M. &quot;The Septuagint Translation of the Hebrew Terms in Relation to God in the Book of Jeremiah.&quot; xxv, 196 p . New York: Ktav, 1981. </li> <li>Zuntz, G&uuml;nther. &quot;Aristeas Studies : [Pt 1: &quot;The Seven Banquets&quot;; Pt 2: Aristeas on the Translation of the Torah].&quot; <i>Journal of Semitic Studies</i> 4 (1959): 21-36, 4 (Ap 1959), p. 109-26. </ol> </body> </html>